Lyrics and translation Syria - Sei Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
sono
giorni
anche
d'inverno
Есть
дни
даже
зимой
Con
un
po'
di
sole
С
немного
солнца
Che
ti
va
di
uscire
e
camminare
Когда
хочется
выйти
и
погулять
Ed
il
sangue
è
così
caldo
И
кровь
такая
горячая
Dentro
le
mie
vene
В
моих
венах
Anche
se
fa
freddo
vado
al
mare
Даже
когда
холодно,
я
иду
к
морю
E
sto
bene
con
me
stessa
И
мне
хорошо
с
самой
собой
Nella
mia
tranquillità
В
моем
спокойствии
Non
c'è
vento
che
mi
porta
via
Нет
ветра,
который
унесет
меня
E
fa
quasi
male
agli
occhi
И
почти
больно
глазам
Questa
luce
che
ci
sta
От
этого
света,
который
есть
у
нас
Eppure
all'improvviso
è
buio
И
все
же
внезапно
становится
темно
In
questa
anima
mia
В
моей
душе
Che
mi
manchi
По
кому
я
скучаю
Che
mi
stanchi
Кто
утомляет
меня
È
per
questa
insicurezza
che
mi
dai
Из-за
этой
неуверенности,
которую
ты
мне
даешь
A
ogni
nuvola
che
passa
te
ne
vai
С
каждым
проходящим
облаком
ты
уходишь
Guardo
avanti
Смотрю
вперед
Sono
momenti
Это
просто
временное
Se
tu
fossi
un
cielo
azzurro
Если
бы
ты
было
голубым
небом
Forse
io
non
ci
starei
Возможно,
я
бы
там
не
была
Perché
in
fondo
quel
che
voglio
Потому
что,
в
конце
концов,
я
хочу
È
che
resti
come
sei,
come
sei
Чтобы
ты
оставался
таким,
какой
ты
есть,
таким,
какой
ты
есть
Ci
sono
notti
con
la
luna
Есть
ночи
при
луне
Che
non
vuoi
dormire
Когда
не
хочется
спать
E
ti
va
di
scrivere
e
pensare
И
хочется
писать
и
думать
E
l'orologio
gira
lento
И
часы
идут
медленно
E
dentro
questa
stanza
И
в
этой
комнате
L'alba
prima
o
poi
dovrà
arrivare
Рассвет
когда-нибудь
должен
наступить
E
sto
bene
con
me
stessa
И
мне
хорошо
с
собой
Perché
colpe
io
non
ne
ho
Потому
что
я
не
виновата
Forse
quella
di
volere
te
Возможно,
моя
вина
только
в
том,
что
я
хочу
тебя
È
che
quando
c'è
da
dare
Потому
что,
когда
нужно
отдавать
Io
do
tutto
quel
che
ho
Я
отдаю
все,
что
у
меня
есть
E
poi
all'improvviso
arriva
А
потом
внезапно
приходит
Il
vuoto
dentro
me
Пустота
внутри
меня
Che
mi
manchi
По
кому
я
скучаю
Che
mi
stanchi
Кто
утомляет
меня
È
per
questa
insicurezza
che
mi
dai
Из-за
этой
неуверенности,
которую
ты
мне
даешь
A
ogni
nuvola
che
passa
te
ne
vai
С
каждым
проходящим
облаком
ты
уходишь
Guardo
avanti
Смотрю
вперед
Sono
solo
momenti
Это
просто
временное
Se
tu
fossi
un
cielo
azzurro
Если
бы
ты
было
голубым
небом
Forse
io
non
ci
starei
Возможно,
я
бы
там
не
была
Perché
in
fondo
quel
che
voglio
Потому
что,
в
конце
концов,
я
хочу
È
che
resti
come
sei,
come
sei
Чтобы
ты
оставался
таким,
какой
ты
есть,
таким,
какой
ты
есть
Come
sei,
come
sei
Таким,
какой
ты
есть,
таким,
какой
ты
есть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alberto Salerno, Claudio Mattone
Album
L'Angelo
date of release
08-09-2006
Attention! Feel free to leave feedback.