Lyrics and translation SYRO - Dei-te Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dei-te Tudo
Отдал тебе всё
Deito-me
ao
som
da
noite
e
penso
em
ti
Ложусь
спать
под
звуки
ночи
и
думаю
о
тебе
O
teu
rosto
tatuado
na
memória,
não
vai
embora
Твое
лицо,
словно
татуировка
в
памяти,
не
исчезает
Lembro-me
de
quando
tu
te
foste
daqui
Помню,
как
ты
ушла
отсюда
Sem
demora
apagaste
a
nossa
história
Без
промедления
ты
стерла
нашу
историю
E
o
que
era
feito
p′ra
nós
И
то,
что
было
создано
для
нас
Então
não
tenhas
medo
de
olhar
p'ra
mim
Так
что
не
бойся
смотреть
на
меня
Voltas
em
segredo
e
dizes
que
sim
Ты
вернешься
тайком
и
скажешь
"да"
E
eu
peço
tempo
ao
tempo
p′ra
ficares
aqui
И
я
попрошу
у
времени
время,
чтобы
ты
осталась
здесь
E
eu
espero
(porque
eu
sei)
И
я
жду
(ведь
я
знаю)
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
Я
отдал
тебе
всё,
отдал
тебе
всего
себя
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
Отдал
тебе
мир
и
звезды
ради
тебя
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
Отдал
тебе
всё,
а
ты
уже
и
не
смотришь
на
меня
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
Вижу,
как
мир
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
Deixei-me
levar
por
todo
o
charme
que
há
em
ti
Я
позволил
себе
увлечься
всем
твоим
очарованием
Nessa
dança
perco-me
num
passo
falso
e
perco-me
de
mim
В
этом
танце
я
теряюсь
в
неверном
шаге
и
теряю
себя
Perante
o
vento
se
com
tempo
te
devolver
aqui
Если
ветер
со
временем
вернет
тебя
сюда
Espero
a
hora
de
voltar
a
quem
demora
quanto
eu
espero
por
ti
Я
жду
момента,
чтобы
вернуться
к
той,
которая
медлит
так
же,
как
я
жду
тебя
Então
não
tenhas
medo
de
olhar
p'ra
mim
Так
что
не
бойся
смотреть
на
меня
Voltas
em
segredo
e
dizes
que
sim
Ты
вернешься
тайком
и
скажешь
"да"
E
eu
peço
tempo
ao
tempo
p'ra
ficares
aqui
И
я
попрошу
у
времени
время,
чтобы
ты
осталась
здесь
E
eu
espero
(porque
eu
sei)
И
я
жду
(ведь
я
знаю)
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
Я
отдал
тебе
всё,
отдал
тебе
всего
себя
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
Отдал
тебе
мир
и
звезды
ради
тебя
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
Отдал
тебе
всё,
а
ты
уже
и
не
смотришь
на
меня
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
Вижу,
как
мир
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
E
a
mudar
noite
cai
И
меняется,
ночь
наступает
Até
à
lua
eu
sei
que
vais
Даже
до
луны,
я
знаю,
ты
дойдешь
Volta,
volta
aqui
Вернись,
вернись
сюда
Não
sei
se
hoje
a
sorte
atrai
Не
знаю,
привлечет
ли
сегодня
удача
Se
aquilo
que
sentes
quando
vais
То,
что
ты
чувствуешь,
когда
уходишь
Mas
volta,
preciso
de
ti
Но
вернись,
ты
мне
нужна
Dei-te
tudo,
dei-te
tudo
de
mim
Я
отдал
тебе
всё,
отдал
тебе
всего
себя
Dei-te
o
mundo
e
as
estrelas
por
ti
Отдал
тебе
мир
и
звезды
ради
тебя
Dei-te
tudo,
já
nem
olhas
por
mim
Отдал
тебе
всё,
а
ты
уже
и
не
смотришь
на
меня
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
Вижу,
как
мир
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
Вижу,
как
мир
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
Vejo
o
mundo
a
parar
sem
te
ter
aqui
Вижу,
как
мир
останавливается,
когда
тебя
нет
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel, Duarte Carvalho, Emanuel Oliveira, Syro
Album
Genesis
date of release
22-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.