Lyrics and translation Sys Bjerre - Fuld af…
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hvor
er
det
skønt
at
der
ikke
er
nogen
pinlig
tavshed
Как
же
здорово,
что
нет
этой
неловкой
тишины,
Du
imponerer
folk
med
alle
de
fine
ting
du
ved
Ты
впечатляешь
всех
теми
умными
вещами,
что
знаешь.
Det
er
så
at
folk
som
dig
i
holder
styr
på
Это
так
важно,
чтобы
такие,
как
ты,
следили
Hvad
alle
de
folk
vi
kender
må
og
ikke
må
За
тем,
что
все
наши
знакомые
могут
делать,
а
что
нет.
Og
det'
utroligt
fint
du
sørger
for
vi
kender
И
это
невероятно
мило,
что
ты
держишь
нас
в
курсе
Hemmelighederne
og
alle
dine
venner
Всех
секретов
и
всех
своих
друзей.
Det'
så
spændende
at
jeg
ikke
kan
falde
i
søvn
Это
настолько
увлекательно,
что
я
не
могу
уснуть,
Men
bare
for
afvekslings
skyld
skulle
du
prøve
at
lukke
røven
Но,
может,
для
разнообразия,
ты
попробуешь
закрыть
свой
рот?
Det'
ikke
fordi
at
jeg
er
hellig
eller
noget
Не
то
чтобы
я
святой
или
что-то
в
этом
роде,
Det'
bare
som
om
jeg
på
en
måde
lige
har
fået
Просто
как
будто
я,
в
некотором
смысле,
только
что
получил
Lidt
for
meget
af
det
gode
og
så
ved
jeg
Слишком
много
всего
хорошего,
и
ещё
я
знаю,
Du
sladrer
præcis
lisså
meget
om
mig
Что
ты
точно
так
же
сплетничаешь
обо
мне.
Jeg
synes
du
sku
tage
at
øve
dig
i
Мне
кажется,
тебе
стоит
попрактиковаться
в
том,
At
snakke
om
noget
andet
fordi
Чтобы
говорить
о
чём-то
другом,
потому
что…
Du
er
så
fuld
af
Ты
так
полна
Du
er
så
fuld
af
Ты
так
полна
Du
er
så
fuld
af
Ты
так
полна
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Du
er
så
fuld
af
Ты
так
полна
Jeg
ved
jo
godt
det
ikke
kun
er
dig
der
kan
det
Я
ведь
знаю,
что
не
только
ты
так
умеешь,
Det
helt
okay
at
være
en
sladdertante
Это
совершенно
нормально
– быть
сплетницей.
Og
hvis
du
dummer
dig
i
Næst-ved
de
det
i
København
И
если
ты
оступишься,
об
этом
узнают
даже
в
Копенгагене.
Men
du
du
er
lissom
bare
en
klasse
over
andre
Но
ты,
ты
будто
на
класс
выше
остальных,
Du
formår
at
få
historier
til
at
vandre
Тебе
удаётся
распространять
истории,
Du
var
ikke
inviteret
men
fedt
du
kom
Тебя
не
приглашали,
но
круто,
что
ты
пришла,
For
hvad
fanden
sku
vi
ellers
snakke
om
Ведь
о
чём
бы
мы,
чёрт
возьми,
ещё
говорили?
Jeg
synes
jeg
sku
ta
at
øve
mig
i
Мне
кажется,
мне
стоит
попрактиковаться
At
synge
om
noget
andet
fordi
Петь
о
чём-то
другом,
потому
что…
Jeg
er
så
fuld
af
Я
так
полон
Jeg
er
så
fuld
af
Я
так
полон
Jeg
er
så
fuld
af
Я
так
полон
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Jeg
er
så
fuld
af
Я
так
полон
Ordbæ,
vrøvl
fuld
af
ligegyldigheder
Слов,
чепухи,
всякой
ерунды,
Jeg
har
snakket
fandes
øre
af
men
blir
alligevel
ved
at
Я
прожужжал
все
уши,
но
всё
равно
продолжаю
Kæfte
op
non
stop
om
dine
hemmeligheder
Трещать
без
умолку
о
твоих
секретах.
Plaprer
løs
til
hver
og
en
og
stolpe
op
og
stolpe
ned
med
Болтаю
без
остановки
каждому
встречному,
от
столба
к
столбу
несу
Ordbæ,
vrøvl
fuld
af
ligegyldigheder
Слова,
чепуху,
всякую
ерунду.
Jeg
har
snakket
fandes
øre
af
men
blir
alligevel
ved
at
Я
прожужжал
все
уши,
но
всё
равно
продолжаю
Kæfte
op
non
stop
om
dine
hemmeligheder
Трещать
без
умолку
о
твоих
секретах.
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Vi
så
fulde
af
Мы
так
полны
Bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
bla
Бла-бла-бла,
бла-бла-бла,
бла-бла-бла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederik Thaae
Album
All In
date of release
20-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.