Lyrics and translation Sys Bjerre - Plastik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plastic
er
som
et
flot
uforgængeligt
materiale
Пластик
– как
красивый,
неразрушимый
материал,
Det
vil
blive
ved
at
være
længe
efter
jeg
er
væk
Он
будет
существовать
еще
долго
после
того,
как
я
исчезну.
Hvis
bare
alt
var
plastic
Если
бы
все
было
из
пластика,
Både
dyr
og
børn
og
jeg
И
животные,
и
дети,
и
я,
Så
ku'
vi
alle
være
sammen
her
for
i
hvidt
Тогда
мы
все
могли
бы
быть
вместе
здесь,
навечно
белые.
Hvis
jeg
ku
støbe
hele
jorden
om
i
plastic
Если
бы
я
могла
вылепить
всю
Землю
из
пластика
Og
sende
alt
det
der
organiske
til
universet
med
raket
И
отправить
все
органическое
во
вселенную
на
ракете,
Og
så
kunne
du
og
jeg
med
stivnet
smil
tilbringe
evigheden
Тогда
мы
с
тобой,
с
застывшими
улыбками,
могли
бы
провести
вечность
I
regntøj
uden
frygt
i
gummihjerter
В
дождевиках,
без
страха,
с
резиновыми
сердцами.
Og
jeg
ville
gerne
bytte
følelsen
af
sand
i
mellem
tæer
И
я
бы
с
радостью
обменяла
ощущение
песка
между
пальцами
ног
For
at
stoppe
tiden
her
На
то,
чтобы
остановить
время
здесь.
Plastic
er
så
smukt
når
det
er
helt
nyt
og
det
skinner
Пластик
так
красив,
когда
он
совсем
новый
и
блестит,
Det
kan
være
alle
former
og
farver
som
man
vil
Он
может
быть
любой
формы
и
цвета,
какой
захочешь.
Hvis
bare
alt
var
plastic
ville
verden
være
lækker
Если
бы
все
было
из
пластика,
мир
был
бы
прекрасен
Og
meget
mere
kulørt
end
den
er
nu
И
гораздо
более
красочным,
чем
сейчас.
Hvis
jeg
ku
støbe
hele
jorden
om
i
plastic
Если
бы
я
могла
вылепить
всю
Землю
из
пластика
Og
sende
alt
det
der
organiske
til
universet
med
raket
И
отправить
все
органическое
во
вселенную
на
ракете,
Og
så
kunne
du
og
jeg
med
stivnet
smil
tilbringe
evigheden
Тогда
мы
с
тобой,
с
застывшими
улыбками,
могли
бы
провести
вечность
I
regntøj
uden
frygt
i
gummihjerter
В
дождевиках,
без
страха,
с
резиновыми
сердцами.
Og
jeg
ville
gerne
bytte
følelsen
af
sand
i
mellem
tæer
И
я
бы
с
радостью
обменяла
ощущение
песка
между
пальцами
ног
For
at
stoppe
tiden
her
На
то,
чтобы
остановить
время
здесь.
Og
så
kunne
du
og
jeg
med
stivnet
smil
tilbringe
evigheden
Тогда
мы
с
тобой,
с
застывшими
улыбками,
могли
бы
провести
вечность
I
regntøj
uden
frygt
i
gummihjerter
В
дождевиках,
без
страха,
с
резиновыми
сердцами.
Og
jeg
ville
gerne
bytte
følelsen
af
sand
i
mellem
tæer
И
я
бы
с
радостью
обменяла
ощущение
песка
между
пальцами
ног
For
at
stoppe
tiden
her
На
то,
чтобы
остановить
время
здесь.
Ja
så
kunne
du
og
jeg
med
stivnet
smil
tilbringe
evigheden
Да,
тогда
мы
с
тобой,
с
застывшими
улыбками,
могли
бы
провести
вечность
I
regntøj
uden
frygt
i
gummihjerter
В
дождевиках,
без
страха,
с
резиновыми
сердцами.
Og
jeg
ville
gerne
bytte
følelsen
af
sand
i
mellem
tæer
И
я
бы
с
радостью
обменяла
ощущение
песка
между
пальцами
ног
For
at
stoppe
tiden
her
На
то,
чтобы
остановить
время
здесь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.