Lyrics and translation Sys Bjerre - Sandpapir
Jeg
var
klar
til
at
gøre
alt
hvis
du
Я
был
готов
сделать
что
угодно,
если
бы
ты
Havde
bedt
mig
om
det
Попросила
меня
об
этом.
Sagt
at
du
havde
brug
Я
говорил
тебе,
что
тебе
нужно
...
For
en
hjælpende
hånd
За
руку
помощи
Eller
bare
for
noget
sjov
Или
просто
ради
забавы
Vi
har
kæmpet
mod
tigre
og
bjørne
og
Мы
сражались
с
Тиграми
и
медведями.
Brændt
mig
på
brændenælder
Обожгла
меня
крапивой.
Hoppet
i
vulkaner
for
Прыгали
в
вулканы
ради
...
At
redde
dig
hvis
du
havde
givet
mig
lov
Чтобы
спасти
тебя,
если
ты
позволишь.
Du
er
stilheden
og
jeg
er
støjen
Ты-тишина,
а
я-шум.
Du
er
sandpapir
og
jeg
er
nøgen
Ты
наждачная
бумага,
а
я
голая.
Du
sliber
min
kærlighed
Ты
перемалываешь
мою
любовь.
Langsomt
men
sikkert
ned
Медленно,
но
верно
вниз.
Jeg
har
elsket
til
hudløshed
Я
занималась
любовью
с
лишением
кожи.
Og
det
kan
ikke
blive
ved
И
так
больше
не
может
продолжаться.
Nu
er
jeg
træt
af
at
høre
på
du
ikke
kalder
Теперь
я
устал
слушать,
как
ты
не
звонишь.
Træt
af
at
liste
uden
sko
på
æggeskaller
Устал
ходить
без
обуви
по
яичной
скорлупе
Btw
du
skal
nok
støvsuge
en
af
de
her
dage
Кстати
на
днях
тебе
придется
пропылесосить
Og
jeg
aner
ikke
hvad
jeg
skal
gøre
nu
И
я
понятия
не
имею,
что
теперь
делать.
Med
alle
de
kameler
du
har
fået
mig
til
at
sluge
Со
всеми
верблюдами,
которых
ты
заставил
меня
проглотить.
Jeg
ved
jeg
aldrig
får
dig
til
at
tage
dem
tilbage
Я
знаю,
что
никогда
не
заставлю
тебя
забрать
их
обратно.
Du
er
stilheden
og
jeg
er
støjen
Ты-тишина,
а
я-шум.
Du
er
sandpapir
og
jeg
er
nøgen
Ты
наждачная
бумага,
а
я
голая.
Du
sliber
min
kærlighed
Ты
перемалываешь
мою
любовь.
Langsomt
men
sikkert
ned
Медленно,
но
верно
вниз.
Jeg
har
elsket
til
hudløshed
Я
занималась
любовью
с
лишением
кожи.
Det
kan
ikke
blive
ved
Так
больше
не
может
продолжаться.
Her
på
jorden
der
er
jeg
Я
здесь,
на
земле.
Helt
alene
sammen
med
dig
Наедине
с
тобой.
Og
på
køkkenbordet
sidder
vi
И
мы
сидим
на
кухонном
столе.
Og
jeg
er
løbet
tør
for
ting
at
sige
И
мне
больше
нечего
сказать.
Så
du
er
stilheden
Итак,
ты-тишина.
Og
det
er
jeg
også
И
я
тоже.
Du
sliber
min
kærlighed
Ты
перемалываешь
мою
любовь.
Langsomt
men
sikkert
ned
Медленно,
но
верно
вниз.
Jeg
har
elsket
til
hudløshed
Я
занималась
любовью
с
лишением
кожи.
Og
det
kan
ikke
blive
ved
И
так
больше
не
может
продолжаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sys Bjerre
Attention! Feel free to leave feedback.