SyseN - En Boucle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SyseN - En Boucle




En Boucle
По кругу
C'est entrain de tourner tel un looper
Это крутится, как лупер
Pire que des mouvements dans un Twister
Хуже, чем движения в Твистере
Ça m'infecte les oreilles quand je l'entends, je deviens un hater
Это заражает мои уши, когда я это слышу, я становлюсь хейтером
Comme une envie de prendre son disque et de le foutre dans un mixeur
Как будто хочется взять его диск и засунуть его в миксер
J'ai jamais aimé cette merde,
Я никогда не любил это дерьмо,
Pourquoi c'est tombé dans les oreilles de ma p'tite sœur
Почему это попало в уши моей младшей сестры
Et surtout, pourquoi ce morceau parle d'un dealer
И главное, почему этот трек о драгдилере
À croire que c'est une force chez les rappeurs
Как будто это круто у рэперов
Des millions d'années d'évolutions
Миллионы лет эволюции
Pour avoir une merde dans mes écouteurs
Чтобы слушать это дерьмо в наушниках
Toute façon
В любом случае
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Господи, почему это играет по кругу?
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Боже мой, почему эта хрень играет по кругу?
Ça parle de weed et CBD
Речь идет о травке и CBD
Dans un carnet OCB
В блокноте OCB
De la coke et une CB
О коксе и кредитке
De mecs qui vont décéder
О парнях, которые умрут
Le pire, c'est que c'est vendu dans un CD
Хуже всего то, что это продается на CD
Dans un coffret illimité
В неограниченном количестве
Que tout les ados vont acheter
Который все подростки купят
Ou que sur Spotify, ça va être écouter
Или будут слушать на Spotify
C'est un son qui va me dégoûter
Этот звук меня бесит
J'sens bien que je vais les égorger
Я чувствую, что перережу им глотки
Pourquoi avoir pondu cette de-mer
Зачем было создавать это дерьмо
J'prefere l'époque de Minister AMER
Я предпочитаю времена Minister AMER
D'IAM et NTM, une époque que j'adhère
IAM и NTM, время, которое я уважаю
Ce son revient en boucle, c'est pire que l'enfer
Этот звук возвращается по кругу, это хуже ада
Limite c'est une tendance éternelle
Почти вечная тенденция
TikTok va en chier des prunelles
ТикТок будет срать кирпичами
Des pseudo-MCs qui font que d'la chiasse
Псевдо-МС, которые только и делают, что испражняются
Chie dans le micro, fout de l'autotunes, ça devient classe
Срут в микрофон, добавляют автотюн, это становится круто
Parer pour la casse
Готовься к провалу
Même si ton CD est fissuré, on appelle pas Carglass
Даже если твой CD треснул, мы не звоним в Carglass
Cette merde me prend par la carcasse
Эта хрень меня просто убивает
Mais d'façon
Но в любом случае
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Господи, почему это играет по кругу?
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Боже мой, почему эта хрень играет по кругу?
Apprends à articuler
Научись артикулировать
Ou mieux, apprends à rapper
Или лучше, научись читать рэп
Ou vas te faire... reculer
Или катись... назад
J'sens que j'vais te détester
Я чувствую, что буду тебя ненавидеть
J't'ai cramer
Я тебя раскусил
Dans ton clip, ta Lambo, tu l'as loué
В твоем клипе, твою Ламбо, ты взял напрокат
Si t'es sage, tu auras un rap bien lourd
Если будешь послушным мальчиком, у тебя будет крутой рэп
Mais pour l'instant, retourne bosser chez Carrefour
А пока иди работай в Ашан
On sais que ta biatch, c'est une actrice
Мы знаем, что твоя телка - актриса
On sait que tu lui paye le SMIC
Мы знаем, что ты платишь ей минималку
Pour qu'elle joue ta p'tite copine
Чтобы она играла твою маленькую подружку
Pour qu'elle joue ta p'tite résine
Чтобы она играла твою маленькую наркоту
J'comprends que c'est pas facile
Я понимаю, что это непросто
Mais la personne qui a plus de flow que toi,
Но человек, у которого флоу лучше, чем у тебя,
C'est ta grand mère Cécile
Это твоя бабушка Сесиль
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Seigneur, pourquoi ça passe en boucle?
Господи, почему это играет по кругу?
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Cette merde passe en boucle
Эта хрень играет по кругу
Mon dieu, pourquoi cette merde passe en boucle?
Боже мой, почему эта хрень играет по кругу?
En boucle
По кругу






Attention! Feel free to leave feedback.