SyseN - Le Danger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation SyseN - Le Danger




Le Danger
Опасность
T'as pas compris
Ты не поняла,
Tu sais pas à qui tu parles, alors laisse-moi t'expliquer
Ты не знаешь, с кем говоришь, так что позволь объяснить.
Je suis pas en danger, Skyler
Я не в опасности, Скайлер.
C'est moi: le danger!!!
Опасность это я!!!
Si quelqu'un ouvre sa porte et se fait descendre,
Если кто-то откроет дверь и его пристрелят,
Tu crois que ce sera moi?
Думаешь, это буду я?
Non, je suis l'homme qui frappe à la porte
Нет, я тот, кто стучит в дверь.
Je suis l'homme qui frappe à la porte
Я тот, кто стучит в дверь.
Je suis l'homme qui frappe à la porte
Я тот, кто стучит в дверь.
Batard, peut-être que t'es l'danger,
Ублюдок, может быть, ты и опасность,
Mais moi, je suis le pire de tous
Но я хуже всех.
Mets-moi dans l'Orangina, je sens pas la petite secousse
Кинь меня в "Оранжину" не почувствую и пузырька.
Bande de futures p'tites putes bakas qui aiment Dark Sasuke
Орава будущих шлюшек, помешанных на Тёмном Саске.
Ces gamines de merde, je leurs enlèverait leurs
Этих малолетних сучек, я бы лишил их
Monster et les étoufferais avec du cassoulet
"Монстера" и задушил бы кассуле.
T'aimes le Monster? Fais une crise cardiaque,
Любишь "Монстер"? Сдохни от сердечного приступа,
T'en mieux car tu pourras plus nous déranger
Так даже лучше, хоть перестанешь нас раздражать.
J'vais les enculés comme ceux qui disent "Y a pas, wesh"
Я трахну их так же, как тех, кто говорит: "Да не, блин".
(Y a pas wesh)
(Да не, блин.)
Ta gueule!
Заткнись!
Reviens ici que je te fous une grosse pêche
Иди сюда, я тебе вломлю по полной.
T'as pris la grosse dose, mais t'as pris la grosse
Получила по полной программе, но и по морде
Tête
Тоже.
Tu t'es mis au copie conforme, sale traître!
Стал жалкой копией, предатель!
D'ailleurs, je déteste les salopes qui mettent du Cosplay
Кстати, ненавижу шлюх, которые косплеем занимаются.
La moitié possèdent OnlyFans et je l'avais juré
У половины есть OnlyFans, я бы поклялся.
Reviens ici, chaudasse, que je te refous dans le cendrier
Иди сюда, шалава, я тебя снова в пепельницу засуну.
De tout manière, j'ai la flemme de me déplacer
Мне, в принципе, лень двигаться.
(Après ça dépend, tu te déplaces pour Intermarché)
(Если только в "Интермарше" что-то нужно.)
Ta gueule, je t'ai rien demandé
Заткнись, я тебя ни о чём не спрашивал.
Tu peux me retrouver sur Dison entrain de courser
Можешь найти меня в Диссоне, бегущим за
Merde, j'ai raté le bus, mais j'ai cours après
Чёрт, я опоздал на автобус, но я бегу за...
(Je sens que je vais être en retard, comment je vais m'expliquer?)
(Кажется, я опоздаю, как же мне объяснить?)
Allô, docteur, j'crois que je suis allergique aux cons
Алло, доктор, кажется, у меня аллергия на идиотов.
Parce que certains TikTokeurs me font choper des boutons
Потому что от некоторых тиктокеров у меня прыщи появляются.
Et les vedettes de tele-realite me font choper la varicelle
А от звёзд реалити-шоу ветрянка.
Avec l'oeil nu, je reconnais les putes et les pucelles
Я невооружённым глазом вижу шлюх и святош.
Batard, tu clash direct au sujet sur la taille de ma teub, sale hater
Ублюдок, ты сразу начинаешь гнать про размер моего члена, хейтер хренов.
Si tu veux savoir la vraie taille: DEMANDE À TA P'TITE SŒUR!!
Хочешь узнать его настоящий размер? СПРОСИ СВОЮ МЛАДШУЮ СЕСТРЁНКУ!
D'ailleurs, tout ces bruits d'orgasmes, j'les connais par cœur
Кстати, все эти стоны оргазма я их наизусть знаю.
Surtout quand elle se fait dépuceler à la dernière heure
Особенно когда её лишают девственности в последнюю минуту.
Et puis, elle savoure mon sperme comme si c'était du liqueur
И она смакует мою сперму, как дорогой ликёр.
Ceux qui se prennent supérieurs, bande de
Те, кто считают себя выше других, ублюдки,
Bâtards, je vous souhaite 7000 ans de malheurs
Желаю вам 7000 лет несчастий.
(7000 ans de malheurs)
(7000 лет несчастий.)
C'est facile de clasher devant son écran
Легко оскорблять, сидя перед экраном.
Je vais les faire monter sur scène, on va voir qui
Я бы вытащил их на сцену, посмотрим, у кого
Auras les pieds devants
Дух окажется слабее.
J'ai les yeux rouges, pourtant, je suis pas défoncé
У меня красные глаза, но я не накурен.
Fermez vos gueules, j'ai pas fini de rapper
Закройте рты, я ещё не закончил читать рэп.
Un conseil: le rap, tu peux l'abandonner
Совет: забей на рэп.
Car on sait qu'entres nous deux, j'aurais la
Потому что мы оба знаем, что я бы получил
Couronne avant la nuit tombée
Корону до заката.
Mon rap est tellement contagieux que tu vas choper le COVID
Мой рэп настолько заразителен, что ты подхватишь COVID.
Même avec du rap conscient, t'arrives à faire un gros bide
Даже с осознанным рэпом ты терпишь крах.
Hey, alors, c'est qui le danger?
Эй, так кто же опасность?
J'écoutais du rap de merde après L'Appogé
Я слушал дерьмовый рэп после "Апогея".
Les politiques, économiques, voudrais l'exigés
Политики, экономисты, хотели бы потребовать
(Une politique?)
(Политику?)
Une polémique afin de ne plus l'afficher
Полеmики, чтобы больше не видеть его.
Je sais que tout les leches-culs auront une MST
Я знаю, что все подхалимы заразятся ЗППП.
"C'est moi le danger"
"Опасность это я".
"C'est moi "
"Это я".
"C'est moi le danger"
"Опасность это я".
Batard, peut-être que t'es l'danger,
Ублюдок, может быть, ты и опасность,
Mais moi, je suis le pire de tous
Но я хуже всех.
Mets-moi dans l'Orangina, je sens pas la petite secousse
Кинь меня в "Оранжину" не почувствую и пузырька.
Bande de futures p'tites putes bakas qui aiment Dark Sasuke
Орава будущих шлюшек, помешанных на Тёмном Саске.
Ces gamines de merde, je leurs enlèverait leurs
Этих малолетних сучек, я бы лишил их
Monster et les étoufferais avec du cassoulet
"Монстера" и задушил бы кассуле.
Mixtape Chimique
Химический микстейп.
Prépare les flics, prépare le fric, parce que je
Вызывайте копов, готовьте бабки, потому что я
Serais jamais avant le fric
Никогда не появлюсь без бабок.
J'vais t'assomer, même pas avec une brique, connard!
Я тебя уделаю, даже кирпич не понадобится, придурок!





Writer(s): Rayan Tihange


Attention! Feel free to leave feedback.