Lyrics and translation SyseN - Le Danger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
T'as
pas
compris
Ты
не
поняла,
Tu
sais
pas
à
qui
tu
parles,
alors
laisse-moi
t'expliquer
Ты
не
знаешь,
с
кем
говоришь,
так
что
позволь
объяснить.
Je
suis
pas
en
danger,
Skyler
Я
не
в
опасности,
Скайлер.
C'est
moi:
le
danger!!!
Опасность
– это
я!!!
Si
quelqu'un
ouvre
sa
porte
et
se
fait
descendre,
Если
кто-то
откроет
дверь
и
его
пристрелят,
Tu
crois
que
ce
sera
moi?
Думаешь,
это
буду
я?
Non,
je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
Нет,
я
тот,
кто
стучит
в
дверь.
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
Я
тот,
кто
стучит
в
дверь.
Je
suis
l'homme
qui
frappe
à
la
porte
Я
тот,
кто
стучит
в
дверь.
Batard,
peut-être
que
t'es
l'danger,
Ублюдок,
может
быть,
ты
и
опасность,
Mais
moi,
je
suis
le
pire
de
tous
Но
я
хуже
всех.
Mets-moi
dans
l'Orangina,
je
sens
pas
la
petite
secousse
Кинь
меня
в
"Оранжину"
– не
почувствую
и
пузырька.
Bande
de
futures
p'tites
putes
bakas
qui
aiment
Dark
Sasuke
Орава
будущих
шлюшек,
помешанных
на
Тёмном
Саске.
Ces
gamines
de
merde,
je
leurs
enlèverait
leurs
Этих
малолетних
сучек,
я
бы
лишил
их
Monster
et
les
étoufferais
avec
du
cassoulet
"Монстера"
и
задушил
бы
кассуле.
T'aimes
le
Monster?
Fais
une
crise
cardiaque,
Любишь
"Монстер"?
Сдохни
от
сердечного
приступа,
T'en
mieux
car
tu
pourras
plus
nous
déranger
Так
даже
лучше,
хоть
перестанешь
нас
раздражать.
J'vais
les
enculés
comme
ceux
qui
disent
"Y
a
pas,
wesh"
Я
трахну
их
так
же,
как
тех,
кто
говорит:
"Да
не,
блин".
(Y
a
pas
wesh)
(Да
не,
блин.)
Reviens
ici
que
je
te
fous
une
grosse
pêche
Иди
сюда,
я
тебе
вломлю
по
полной.
T'as
pris
la
grosse
dose,
mais
t'as
pris
la
grosse
Получила
по
полной
программе,
но
и
по
морде
Tu
t'es
mis
au
copie
conforme,
sale
traître!
Стал
жалкой
копией,
предатель!
D'ailleurs,
je
déteste
les
salopes
qui
mettent
du
Cosplay
Кстати,
ненавижу
шлюх,
которые
косплеем
занимаются.
La
moitié
possèdent
OnlyFans
et
je
l'avais
juré
У
половины
есть
OnlyFans,
я
бы
поклялся.
Reviens
ici,
chaudasse,
que
je
te
refous
dans
le
cendrier
Иди
сюда,
шалава,
я
тебя
снова
в
пепельницу
засуну.
De
tout
manière,
j'ai
la
flemme
de
me
déplacer
Мне,
в
принципе,
лень
двигаться.
(Après
ça
dépend,
tu
te
déplaces
pour
Intermarché)
(Если
только
в
"Интермарше"
что-то
нужно.)
Ta
gueule,
je
t'ai
rien
demandé
Заткнись,
я
тебя
ни
о
чём
не
спрашивал.
Tu
peux
me
retrouver
sur
Dison
entrain
de
courser
Можешь
найти
меня
в
Диссоне,
бегущим
за
Merde,
j'ai
raté
le
bus,
mais
j'ai
cours
après
Чёрт,
я
опоздал
на
автобус,
но
я
бегу
за...
(Je
sens
que
je
vais
être
en
retard,
comment
je
vais
m'expliquer?)
(Кажется,
я
опоздаю,
как
же
мне
объяснить?)
Allô,
docteur,
j'crois
que
je
suis
allergique
aux
cons
Алло,
доктор,
кажется,
у
меня
аллергия
на
идиотов.
Parce
que
certains
TikTokeurs
me
font
choper
des
boutons
Потому
что
от
некоторых
тиктокеров
у
меня
прыщи
появляются.
Et
les
vedettes
de
tele-realite
me
font
choper
la
varicelle
А
от
звёзд
реалити-шоу
– ветрянка.
Avec
l'oeil
nu,
je
reconnais
les
putes
et
les
pucelles
Я
невооружённым
глазом
вижу
шлюх
и
святош.
Batard,
tu
clash
direct
au
sujet
sur
la
taille
de
ma
teub,
sale
hater
Ублюдок,
ты
сразу
начинаешь
гнать
про
размер
моего
члена,
хейтер
хренов.
Si
tu
veux
savoir
la
vraie
taille:
DEMANDE
À
TA
P'TITE
SŒUR!!
Хочешь
узнать
его
настоящий
размер?
СПРОСИ
СВОЮ
МЛАДШУЮ
СЕСТРЁНКУ!
D'ailleurs,
tout
ces
bruits
d'orgasmes,
j'les
connais
par
cœur
Кстати,
все
эти
стоны
оргазма
– я
их
наизусть
знаю.
Surtout
quand
elle
se
fait
dépuceler
à
la
dernière
heure
Особенно
когда
её
лишают
девственности
в
последнюю
минуту.
Et
puis,
elle
savoure
mon
sperme
comme
si
c'était
du
liqueur
И
она
смакует
мою
сперму,
как
дорогой
ликёр.
Ceux
qui
se
prennent
supérieurs,
bande
de
Те,
кто
считают
себя
выше
других,
ублюдки,
Bâtards,
je
vous
souhaite
7000
ans
de
malheurs
Желаю
вам
7000
лет
несчастий.
(7000
ans
de
malheurs)
(7000
лет
несчастий.)
C'est
facile
de
clasher
devant
son
écran
Легко
оскорблять,
сидя
перед
экраном.
Je
vais
les
faire
monter
sur
scène,
on
va
voir
qui
Я
бы
вытащил
их
на
сцену,
посмотрим,
у
кого
Auras
les
pieds
devants
Дух
окажется
слабее.
J'ai
les
yeux
rouges,
pourtant,
je
suis
pas
défoncé
У
меня
красные
глаза,
но
я
не
накурен.
Fermez
vos
gueules,
j'ai
pas
fini
de
rapper
Закройте
рты,
я
ещё
не
закончил
читать
рэп.
Un
conseil:
le
rap,
tu
peux
l'abandonner
Совет:
забей
на
рэп.
Car
on
sait
qu'entres
nous
deux,
j'aurais
la
Потому
что
мы
оба
знаем,
что
я
бы
получил
Couronne
avant
la
nuit
tombée
Корону
до
заката.
Mon
rap
est
tellement
contagieux
que
tu
vas
choper
le
COVID
Мой
рэп
настолько
заразителен,
что
ты
подхватишь
COVID.
Même
avec
du
rap
conscient,
t'arrives
à
faire
un
gros
bide
Даже
с
осознанным
рэпом
ты
терпишь
крах.
Hey,
alors,
c'est
qui
le
danger?
Эй,
так
кто
же
опасность?
J'écoutais
du
rap
de
merde
après
L'Appogé
Я
слушал
дерьмовый
рэп
после
"Апогея".
Les
politiques,
économiques,
voudrais
l'exigés
Политики,
экономисты,
хотели
бы
потребовать
(Une
politique?)
(Политику?)
Une
polémique
afin
de
ne
plus
l'afficher
Полеmики,
чтобы
больше
не
видеть
его.
Je
sais
que
tout
les
leches-culs
auront
une
MST
Я
знаю,
что
все
подхалимы
заразятся
ЗППП.
"C'est
moi
le
danger"
"Опасность
– это
я".
"C'est
moi
le
danger"
"Опасность
– это
я".
Batard,
peut-être
que
t'es
l'danger,
Ублюдок,
может
быть,
ты
и
опасность,
Mais
moi,
je
suis
le
pire
de
tous
Но
я
хуже
всех.
Mets-moi
dans
l'Orangina,
je
sens
pas
la
petite
secousse
Кинь
меня
в
"Оранжину"
– не
почувствую
и
пузырька.
Bande
de
futures
p'tites
putes
bakas
qui
aiment
Dark
Sasuke
Орава
будущих
шлюшек,
помешанных
на
Тёмном
Саске.
Ces
gamines
de
merde,
je
leurs
enlèverait
leurs
Этих
малолетних
сучек,
я
бы
лишил
их
Monster
et
les
étoufferais
avec
du
cassoulet
"Монстера"
и
задушил
бы
кассуле.
Mixtape
Chimique
Химический
микстейп.
Prépare
les
flics,
prépare
le
fric,
parce
que
je
Вызывайте
копов,
готовьте
бабки,
потому
что
я
Serais
jamais
là
avant
le
fric
Никогда
не
появлюсь
без
бабок.
J'vais
t'assomer,
même
pas
avec
une
brique,
connard!
Я
тебя
уделаю,
даже
кирпич
не
понадобится,
придурок!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rayan Tihange
Attention! Feel free to leave feedback.