Hurry
up
and
wait
so
close
but
so
far
away
Everything
that
you've
always
dreamed
of
Close
enough
for
you
to
taste
but
you
just
can't
touch
Beeil
dich
und
warte,
so
nah
und
doch
so
fern.
Alles,
wovon
du
immer
geträumt
hast,
nah
genug,
um
es
zu
schmecken,
doch
du
kannst
es
nicht
berühren.
You
wanna
show
the
world
but
no
one
knows
your
name
yet
Wonder
when
and
where
and
how
you're
gonna
make
it
You
know
you
can
if
you
get
the
chance
In
your
face
and
the
door
keeps
slamming
Du
willst
der
Welt
zeigen,
wer
du
bist,
aber
noch
kennt
dich
niemand.
Fragst
dich,
wann,
wo
und
wie
du
es
schaffen
wirst.
Du
weißt,
du
kannst
es,
wenn
du
die
Chance
bekommst.
Doch
vor
deinen
Augen
schlägt
die
Tür
immer
wieder
zu.
Now
you're
feeling
more
and
more
frustrated
And
you're
getting
all
kind
of
impatient,
waiting
We
live
and
we
learn
to
take
Jetzt
fühlst
du
dich
immer
frustrierter
und
wirst
ungeduldig,
wartend.
Wir
leben
und
lernen,
One
step
at
a
time
there's
no
need
to
rush
It's
like
learning
to
fly
or
falling
in
love
It's
gonna
happen
and
it's
supposed
to
happen
That
we
find
the
reasons
why,
one
step
at
a
time
einen
Schritt
nach
dem
anderen
zu
gehen.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
Es
ist
wie
fliegen
zu
lernen
oder
sich
zu
verlieben.
Es
wird
passieren,
und
es
soll
passieren,
dass
wir
die
Gründe
finden,
warum,
Schritt
für
Schritt.
You
believe
and
you
doubt
You're
confused
and
got
it
all
figured
out
Everything
that
you
always
wished
for
Could
be
yours,
should
be
yours,
would
be
yours
if
they
only
knew
Du
glaubst
und
zweifelst,
bist
verwirrt
und
hast
alles
durchschaut.
Alles,
was
du
dir
immer
gewünscht
hast,
könnte
deins
sein,
sollte
deins
sein,
wäre
deins,
wenn
sie
es
nur
wüssten.
You
wanna
show
the
world
but
no
one
knows
your
name
yet
Wonder
when
and
where
and
how
you're
gonna
make
it
You
know
you
can
if
you
get
the
chance
In
your
face
and
the
door
keeps
slamming
Du
willst
der
Welt
zeigen,
wer
du
bist,
aber
noch
kennt
dich
niemand.
Fragst
dich,
wann,
wo
und
wie
du
es
schaffen
wirst.
Du
weißt,
du
kannst
es,
wenn
du
die
Chance
bekommst.
Doch
vor
deinen
Augen
schlägt
die
Tür
immer
wieder
zu.
Now
you're
feeling
more
and
more
frustrated
And
you're
getting
all
kind
of
impatient,
waiting
We
live
and
we
learn
to
take
Jetzt
fühlst
du
dich
immer
frustrierter
und
wirst
ungeduldig,
wartend.
Wir
leben
und
lernen,
One
step
at
a
time
there's
no
need
to
rush
It's
like
learning
to
fly
or
falling
in
love
It's
gonna
happen
and
it's
supposed
to
happen
That
we
find
the
reasons
why,
one
step
at
a
time
einen
Schritt
nach
dem
anderen
zu
gehen.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
Es
ist
wie
fliegen
zu
lernen
oder
sich
zu
verlieben.
Es
wird
passieren,
und
es
soll
passieren,
dass
wir
die
Gründe
finden,
warum,
Schritt
für
Schritt.
When
you
can't
wait
any
longer
But
there's
no
end
in
sight
It's
the
faith
that
makes
you
stronger
The
only
way
we
get
there
is
one
step
at
a
time
Wenn
du
nicht
länger
warten
kannst,
aber
kein
Ende
in
Sicht
ist,
ist
es
der
Glaube,
der
dich
stärker
macht.
Der
einzige
Weg,
dorthin
zu
gelangen,
ist
Schritt
für
Schritt.
Take
one
step
at
a
time
there's
no
need
to
rush
It's
like
learning
to
fly
or
falling
in
love
It's
gonna
happen
and
it's
supposed
to
happen
That
we
find
the
reasons
why,
one
step
at
a
time
Geh
einen
Schritt
nach
dem
anderen,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
Es
ist
wie
fliegen
zu
lernen
oder
sich
zu
verlieben.
Es
wird
passieren,
und
es
soll
passieren,
dass
wir
die
Gründe
finden,
warum,
Schritt
für
Schritt.
One
step
at
a
time
there's
no
need
to
rush
It's
like
learning
to
fly
or
falling
in
love
It's
gonna
happen
and
it's
supposed
to
happen
That
we
find
the
reasons
why,
one
step
at
a
time
Ein
Schritt
nach
dem
anderen,
es
gibt
keinen
Grund
zur
Eile.
Es
ist
wie
fliegen
zu
lernen
oder
sich
zu
verlieben.
Es
wird
passieren,
und
es
soll
passieren,
dass
wir
die
Gründe
finden,
warum,
Schritt
für
Schritt.
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.