Lyrics and translation System Noise - Unto Jah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
when
you're
not
here...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
and
more
each
day...
Aun
es
como
el
primer
día
en
que
te
conocí,
It's
still
like
the
first
day
I
met
you,
Aunque
ya
no
recuerde
como
es
la
vida
sin
ti
Even
though
I
can't
remember
what
life
was
like
without
you
Haberte
conocido
es
una
bendición
pa
mi
Meeting
you
was
a
blessing
for
me
Y
tu
interior
es
lo
que
más
me
gusta
de
ti
And
your
inner
beauty
is
what
I
love
most
about
you
No
son
palabras,
solamente
es
la
realidad
It's
not
just
words,
it's
just
reality
Y
es
que
contigo
toda
una
vida
quiero
pasar
And
I
want
to
spend
my
whole
life
with
you
Estas
pa
lo
bueno
y
en
lo
malo
mucho
mas
You're
there
for
me
through
thick
and
thin
Eres
mi
otra
mitad.
You're
my
other
half.
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
when
you're
not
here...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
and
more
each
day...
Es
que
mi
amor
por
ti
sigue
creciendo
My
love
for
you
keeps
growing
Cuanto
más
tiempo
pasa
más
claro
lo
estoy
viendo
The
more
time
passes,
the
clearer
it
is
Calor
en
el
invierno,
tengo
tu
amor
eterno!!
Warmth
in
the
winter,
I
have
your
eternal
love!!
Mientras
estemos
juntos
no
se
apagara
ese
fuego
noooo!!
As
long
as
we're
together
that
fire
will
never
go
out
noooo!!
Tú
haces
que
me
calme
cuando
tengo
una
preocupaciooon!!
You
calm
me
down
when
I'm
worried!!
Llevo
un
león
en
mis
adentro,
haces
que
se
calme
cuando
I
have
a
lion
inside
me
and
you
make
it
calm
when
Hay
sufrimiento,
siento
que
me
comprendes
y
yo
a
ti
te
comprendo
There
is
pain,
I
feel
like
you
understand
me
and
I
understand
you
Me
he
dado
cuenta
que
somos
iguales
por
dentro
I've
realized
that
we're
the
same
on
the
inside
Partimos
un
solo
camino
juntos
los
dos
We're
on
the
same
path
together
Y
completo
me
siento,
contigo
conecto
yooo...
yoooo!!!
And
I
feel
complete,
I
connect
with
you
oooo...
oooo!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
when
you're
not
here...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
and
more
each
day...
Somos
el
equilibrio
perfecto,
sabes
que
es
cierto
We're
the
perfect
balance,
you
know
it's
true
Rey
con
su
Reina
en
su
palacio
A
king
with
his
queen
in
his
palace
Es
por
ti
que
hoy
canto
esto,
y
sabes
que
no
invento
It's
for
you
that
I
sing
this
today,
and
you
know
I'm
not
making
it
up
Para
hablar
de
ti
me
falta
orientación.
I
run
out
of
direction
when
I
talk
about
you.
Como
un
vacío
que
se
llenaba
en
mi
interior
Like
a
void
that
was
filled
inside
me
Entrabas
en
los
planes
que
tenía
para
mí
el
señor
You
fit
into
the
plans
the
lord
had
for
me
Poco
a
poco
fuimos
conociéndonos
los
doooos!!!
Little
by
little
we
got
to
know
each
other
oooo!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
when
you're
not
here...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
I
cry
when
you
are
not
here,
the
hours
pass
so
slowly,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
more
and
more
each
day...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K Frisvold, F A Ronning
Attention! Feel free to leave feedback.