Lyrics and translation System Noise - Unto Jah
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
здесь
нет...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее...
Aun
es
como
el
primer
día
en
que
te
conocí,
Всё
как
в
тот
первый
день,
когда
мы
встретились,
Aunque
ya
no
recuerde
como
es
la
vida
sin
ti
Хотя
я
уже
и
не
помню,
какой
была
жизнь
без
тебя.
Haberte
conocido
es
una
bendición
pa
mi
Встреча
с
тобой
— это
благословение
для
меня,
Y
tu
interior
es
lo
que
más
me
gusta
de
ti
И
твой
внутренний
мир
— это
то,
что
мне
в
тебе
больше
всего
нравится.
No
son
palabras,
solamente
es
la
realidad
Это
не
просто
слова,
это
реальность,
Y
es
que
contigo
toda
una
vida
quiero
pasar
И
я
хочу
провести
с
тобой
всю
свою
жизнь.
Estas
pa
lo
bueno
y
en
lo
malo
mucho
mas
Ты
рядом
и
в
радости,
и
в
горе,
ещё
больше,
Eres
mi
otra
mitad.
Ты
моя
вторая
половинка.
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
здесь
нет...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее...
Es
que
mi
amor
por
ti
sigue
creciendo
Моя
любовь
к
тебе
продолжает
расти,
Cuanto
más
tiempo
pasa
más
claro
lo
estoy
viendo
Чем
больше
времени
проходит,
тем
яснее
я
это
вижу.
Calor
en
el
invierno,
tengo
tu
amor
eterno!!
Тепло
зимой,
у
меня
есть
твоя
вечная
любовь!!
Mientras
estemos
juntos
no
se
apagara
ese
fuego
noooo!!
Пока
мы
вместе,
этот
огонь
не
погаснет,
нет!!
Tú
haces
que
me
calme
cuando
tengo
una
preocupaciooon!!
Ты
успокаиваешь
меня,
когда
я
переживаю!!
Llevo
un
león
en
mis
adentro,
haces
que
se
calme
cuando
Во
мне
живет
лев,
ты
усмиряешь
его,
когда
Hay
sufrimiento,
siento
que
me
comprendes
y
yo
a
ti
te
comprendo
Мне
больно,
я
чувствую,
что
ты
понимаешь
меня,
и
я
понимаю
тебя.
Me
he
dado
cuenta
que
somos
iguales
por
dentro
Я
понял,
что
мы
одинаковы
внутри.
Partimos
un
solo
camino
juntos
los
dos
Мы
идем
по
одному
пути
вместе,
Y
completo
me
siento,
contigo
conecto
yooo...
yoooo!!!
И
я
чувствую
себя
целым,
я
связан
с
тобой...
я...
я!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
здесь
нет...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее...
Somos
el
equilibrio
perfecto,
sabes
que
es
cierto
Мы
идеальный
баланс,
ты
знаешь,
что
это
правда.
Rey
con
su
Reina
en
su
palacio
Король
со
своей
Королевой
в
своем
дворце.
Es
por
ti
que
hoy
canto
esto,
y
sabes
que
no
invento
Это
ради
тебя
я
сегодня
пою
это,
и
ты
знаешь,
что
я
не
выдумываю.
Para
hablar
de
ti
me
falta
orientación.
Чтобы
говорить
о
тебе,
мне
не
хватает
слов.
Como
un
vacío
que
se
llenaba
en
mi
interior
Как
пустота,
которая
заполнялась
внутри
меня,
Entrabas
en
los
planes
que
tenía
para
mí
el
señor
Ты
была
в
планах,
которые
Господь
имел
для
меня.
Poco
a
poco
fuimos
conociéndonos
los
doooos!!!
Постепенно
мы
узнавали
друг
друга!!!
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
extraño,
te
extraño,
te
extraño
cuando
aquí
no
estas...
Я
скучаю
по
тебе,
скучаю,
скучаю,
когда
тебя
здесь
нет...
Lloro
cuando
tu
no
estas,
las
horas
pasan
muy
lentas,
Плачу,
когда
тебя
нет
рядом,
часы
тянутся
так
медленно,
Yo
te
amo,
te
amo,
te
amo
cada
día
más...
Я
люблю
тебя,
люблю,
люблю
тебя
с
каждым
днем
все
сильнее...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K Frisvold, F A Ronning
Attention! Feel free to leave feedback.