Lyrics and translation System Syn - A Prayer of Ending
A Prayer of Ending
Молитва о конце
I
opened
my
eyes
this
morning,
Я
открыл
глаза
сегодня
утром,
Blinded
by
the
fire
pouring
in.
Ослеплённый
хлынувшим
огнём.
All
the
whispers,
Все
шёпоты,
All
the
promises,
Все
обещания,
Of
the
things
we
could
have
been.
Того,
чем
мы
могли
бы
быть.
She
said
a
prayer
for
me
this
morning,
Она
прочла
молитву
за
меня
сегодня
утром,
Opened
up
her
pains
and
drifted
of,
Открыла
свою
боль
и
уплыла,
Beginning
this
ending
story,
Начиная
эту
историю
конца,
Breathing
in
a
tidal
wave
of
doubt.
Вдыхая
приливную
волну
сомнений.
You
see,
we're
free
to
worship
different
gods,
Видишь
ли,
мы
вольны
поклоняться
разным
богам,
And
tell
ourselves
the
other's
wrong.
И
говорить
себе,
что
другой
неправ.
We
load
our
guns
and
flight
our
flags,
Мы
заряжаем
ружья
и
поднимаем
флаги,
And
kill
each
other,
kill
each
other.
И
убиваем
друг
друга,
убиваем
друг
друга.
Can
our
kind
hope
to
survive,
Может
ли
наш
род
надеяться
выжить,
When
reason
holds
no
place
of
power?
Когда
разум
не
имеет
власти?
Bow
our
heads,
we
stand
in
line,
Преклонив
головы,
мы
стоим
в
строю,
To
kill
each
other,
kill
each
other.
Чтобы
убить
друг
друга,
убить
друг
друга.
We're
free
to
worship
different
gods,
Мы
вольны
поклоняться
разным
богам,
And
tell
ourselves
the
other's
wrong.
И
говорить
себе,
что
другой
неправ.
We
load
our
guns
and
flight
our
flags,
Мы
заряжаем
ружья
и
поднимаем
флаги,
And
kill
each
other,
kill
each
other.
И
убиваем
друг
друга,
убиваем
друг
друга.
Can
our
kind
hope
to
survive,
Может
ли
наш
род
надеяться
выжить,
When
reason
holds
no
place
of
power?
Когда
разум
не
имеет
власти?
Bow
our
heads,
we
stand
in
line,
Преклонив
головы,
мы
стоим
в
строю,
To
kill
each
other,
kill
each
other.
Чтобы
убить
друг
друга,
убить
друг
друга.
I
opened
my
eyes
this
morning,
Я
открыл
глаза
сегодня
утром,
Blinded
by
the
fire
pouring
in.
Ослеплённый
хлынувшим
огнём.
All
the
whispers,
Все
шёпоты,
All
the
promises,
Все
обещания,
Of
the
things
we
could
have
been.
Того,
чем
мы
могли
бы
быть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Carney
Attention! Feel free to leave feedback.