Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
King of Empty
Königin der Leere
Where
have
you
been
all
this
time
Wo
bist
du
all
die
Zeit
gewesen
I
used
to
mourn
the
empty
space
that
you'd
occupy
Früher
trauerte
ich
um
den
leeren
Raum,
den
du
eingenommen
hast
Now
I
don't
know
why
I'm
supposed
to
care
Jetzt
weiß
ich
nicht,
warum
es
mich
kümmern
sollte
It's
not
that
I
hate
you
now
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
jetzt
hasse
It's
not
that
I
loved
you
then
Es
ist
nicht
so,
dass
ich
dich
damals
liebte
I
just
closed
the
door
on
what
came
before
Ich
habe
nur
die
Tür
zu
dem
geschlossen,
was
vorher
war
And
let
indifference
set
in
Und
ließ
Gleichgültigkeit
einkehren
Far
below
a
deep
duplicity
Weit
unter
einer
tiefen
Doppelzüngigkeit
Long
ago
you
were
my
enemy
Vor
langer
Zeit
warst
du
meine
Feindin
You
were
my
enemy
Du
warst
meine
Feindin
In
times
you
won't
remember
In
Zeiten,
an
die
du
dich
nicht
erinnern
wirst
You
were
the
king
of
empty
Warst
du
die
Königin
der
Leere
A
void
where
a
life
once
grew
Eine
Leere,
wo
einst
ein
Leben
wuchs
When
they
all
knew
what
you'd
become
Als
sie
alle
wussten,
was
aus
dir
geworden
war
It's
not
that
they
love
you
now
Es
ist
nicht
so,
dass
sie
dich
jetzt
lieben
Or
hated
you
back
then
Oder
dich
damals
hassten
But
your
fading
fame
eclipsed
your
name
Aber
dein
schwindender
Ruhm
überschattete
deinen
Namen
And
indifference
set
in
Und
Gleichgültigkeit
kehrte
ein
Far
below
a
deep
duplicity
Weit
unter
einer
tiefen
Doppelzüngigkeit
Long
ago
you
were
my
enemy
Vor
langer
Zeit
warst
du
meine
Feindin
You
were
my
enemy
Du
warst
meine
Feindin
How
could
I
have
been
so
careless
Wie
konnte
ich
nur
so
achtlos
sein
Clenched
the
thorns
of
poison
flowers
Die
Dornen
giftiger
Blumen
umklammert
Those
moments
bloomed
devouring
years
Jene
Momente
blühten
auf
und
verschlangen
Jahre
The
tears
you
shed
for
me
Die
Tränen,
die
du
für
mich
vergossen
hast
I
reject
them
Ich
weise
sie
zurück
And
I
accept
no
sympathy
Und
ich
akzeptiere
kein
Mitgefühl
Far
below
a
deep
duplicity
Weit
unter
einer
tiefen
Doppelzüngigkeit
Long
ago
you
were
my
enemy
Vor
langer
Zeit
warst
du
meine
Feindin
You
were
my
enemy
Du
warst
meine
Feindin
The
king
of
empty
Die
Königin
der
Leere
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Carney
Attention! Feel free to leave feedback.