Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon a Second Act
Es war einmal ein zweiter Akt
Don't
be
afraid
it's
just
a
lie
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
eine
Lüge
For
when
I
need
to
make
believe
Für
wenn
ich
mir
etwas
vormachen
muss
The
hope
we
have
will
never
falter
Dass
die
Hoffnung,
die
wir
haben,
niemals
wanken
wird
And
it's
everything
we
need
Und
sie
ist
alles,
was
wir
brauchen
The
weight
of
years
Die
Last
der
Jahre
Falls
on
us
all
Fällt
auf
uns
alle
Until
reflections
tell
the
lie
Bis
Spiegelbilder
die
Lüge
erzählen
Of
who
we
are,
when
what
we
were
Wer
wir
sind,
wenn
das,
was
wir
waren
Will
no
longer
live
in
light
Nicht
länger
im
Licht
leben
wird
My
heart
still
burns
Mein
Herz
brennt
noch
immer
More
than
you
know
Mehr
als
du
ahnst
Sacred
in
its
blasphemy
Heilig
in
seiner
Blasphemie
I
feel
the
fire
and
let
go
Ich
spüre
das
Feuer
und
lasse
los
Of
the
truth
that
buries
me
Von
der
Wahrheit,
die
mich
begräbt
There
was
so
much
before
us
Da
war
so
viel
vor
uns
Those
were
the
days
and
now
those
days
are
gone
Das
waren
die
Zeiten,
und
nun
sind
diese
Zeiten
vorbei
Silently
we
all
fell
to
pieces
Leise
fielen
wir
alle
in
Stücke
Broken
and
scattered
right
where
we
belong
Zerbrochen
und
verstreut,
genau
dort,
wo
wir
hingehören
Once
upon
a
second
act
Es
war
einmal
ein
zweiter
Akt
Was
where
our
story
came
alive
Wo
unsere
Geschichte
lebendig
wurde
And
we
emerged
out
from
the
ash
Und
wir
stiegen
aus
der
Asche
empor
So
far
so
good
so
we
survive
So
weit,
so
gut,
also
überleben
wir
My
heart
still
burns
Mein
Herz
brennt
noch
immer
More
than
you
know
Mehr
als
du
ahnst
Sacred
in
its
blasphemy
Heilig
in
seiner
Blasphemie
I
feel
the
fire
and
let
go
Ich
spüre
das
Feuer
und
lasse
los
Of
the
truth
that
buries
me
Von
der
Wahrheit,
die
mich
begräbt
There
was
so
much
before
us
Da
war
so
viel
vor
uns
Those
were
the
days
and
now
those
days
are
gone
Das
waren
die
Zeiten,
und
nun
sind
diese
Zeiten
vorbei
Silently
we
all
fell
to
pieces
Leise
fielen
wir
alle
in
Stücke
Broken
and
scattered
right
where
we
belong
Zerbrochen
und
verstreut,
genau
dort,
wo
wir
hingehören
There
was
so
much
before
us
Da
war
so
viel
vor
uns
Those
were
the
days
and
now
those
days
are
gone
Das
waren
die
Zeiten,
und
nun
sind
diese
Zeiten
vorbei
Silently
we
all
fell
to
pieces
Leise
fielen
wir
alle
in
Stücke
Broken
and
scattered
right
where
we
belong
Zerbrochen
und
verstreut,
genau
dort,
wo
wir
hingehören
Don't
be
afraid
it's
just
a
lie
Hab
keine
Angst,
es
ist
nur
eine
Lüge
For
when
I
need
to
make
believe
Für
wenn
ich
mir
etwas
vormachen
muss
The
hope
we
have
will
never
falter
Dass
die
Hoffnung,
die
wir
haben,
niemals
wanken
wird
And
it's
everything
we
need
Und
sie
ist
alles,
was
wir
brauchen
There
was
so
much
before
us
Da
war
so
viel
vor
uns
Those
were
the
days
and
now
those
days
are
gone
Das
waren
die
Zeiten,
und
nun
sind
diese
Zeiten
vorbei
Silently
we
all
fell
to
pieces
Leise
fielen
wir
alle
in
Stücke
Broken
and
scattered
right
where
we
belong
Zerbrochen
und
verstreut,
genau
dort,
wo
wir
hingehören
There
was
so
much
before
us
Da
war
so
viel
vor
uns
Those
were
the
days
and
now
those
days
are
gone
Das
waren
die
Zeiten,
und
nun
sind
diese
Zeiten
vorbei
Silently
we
all
fell
to
pieces
Leise
fielen
wir
alle
in
Stücke
Broken
and
scattered
right
where
we
belong
Zerbrochen
und
verstreut,
genau
dort,
wo
wir
hingehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clint Carney
Attention! Feel free to leave feedback.