Lyrics and translation System of a Down - Soil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
phoenix,
he
helped
create
Феникса,
он
помог
создать.
Out
of
control,
boy
without
a
dad
Вышедший
из-под
контроля
мальчик
без
отца.
Shot
the
gun
that
startled
my
life
Выстрелил
из
ружья,
которое
потрясло
мою
жизнь.
While
I
drove
him
with
a
forty-five
В
то
время
как
я
вез
его
с
сорокапяткой.
Friends
for
years,
images
in
red
Друзья
на
протяжении
многих
лет,
изображения
в
красном
цвете
Blew
off
his
own
motherfuckin'
head
Снес
свою
собственную
гребаную
голову.
Confidence,
death,
insecurity
Уверенность,
смерть,
неуверенность.
You
men
fall
unrealized,
unrealized
Вы,
мужчины,
падаете
нереализованными,
нереализованными.
Making
a
decision
of
death
Принятие
решения
о
смерти
While
everyone
around
you
plead
В
то
время
как
все
вокруг
тебя
умоляют
Now
you
fly
in
peace
I
hope,
my
friend
Надеюсь,
теперь
ты
летишь
с
миром,
мой
друг.
A
man
can't
avoid
what
he's
meant
to
do
when
he's
meant
to
do
it
Человек
не
может
избежать
того,
что
он
должен
сделать,
когда
он
должен
это
сделать.
Even
if
he
doesn't
really
want
to
Даже
если
на
самом
деле
не
хочет.
My
memories
are
of
fun
and
friendship
Мои
воспоминания
о
веселье
и
дружбе.
Of
weakness
within
the
strength
of
youth
Слабость
внутри
силы
молодости
For
reasons
undefined,
reasons
undefined
По
непонятным
причинам,
по
непонятным
причинам.
Reasons
undefined,
reasons
undefined
Причины
не
определены,
причины
не
определены
Friends
for
years,
images
in
red
Друзья
на
протяжении
многих
лет,
изображения
в
красном
цвете
Blew
off
his
own
motherfuckin'
head
Снес
свою
собственную
гребаную
голову.
Confidence,
death,
insecurity
Уверенность,
смерть,
неуверенность.
Your
men
fall
unrealized
Твои
люди
падают
неосуществленными.
Don't
you,
realize,
evil
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
зло?
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
шкуре?
Don't
you,
realize,
that
evil
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
зло
...
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
шкуре?
Don't
you,
realize,
that
evil
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
зло
...
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
шкуре?
Don't
you
realize
that
evil
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
это
зло?
Lives
in
the
skin?
Живет
в
коже?
Don't
you,
realize,
evil
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
зло?
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
шкуре?
Don't
you
realize
that
evil
Неужели
ты
не
понимаешь,
что
это
зло?
Lives
in
the
motherfuckin'
skin?
Живет
в
гребаной
шкуре?
Why
the
fuck
did
you
take
him
away
from
us?
Какого
хрена
ты
забрал
его
у
нас?
You
motherfucker
Ты
ублюдок
Fucker,
fucker
Ублюдок,
ублюдок
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DARON MALAKIAN, SERJ TANKIAN, JOHN DOLMAYAN, SHAVO ODADJIAN
Attention! Feel free to leave feedback.