Lyrics and translation Systema Solar - Artificial
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensé
que
todo
cambiaría
I
thought
everything
would
change
Pensé
que
todo
era
distinto,
pues
si
I
thought
everything
was
different,
yes
it
was
Viviendo
unas
fantasías
Living
in
fantasies
No
vale
nada
un
cuerpo
sordo
y
débil
A
deaf
and
weak
body
is
worth
nothing
Soñabas
sonreías
You
dreamed,
you
smiled
No
sabías
que
no
era
así
You
didn't
know
it
wasn't
like
that
Mas
buscabas,
mas
querías
But
you
searched,
you
wanted
more
No
tenían
los
días
un
fin
The
days
had
no
end
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
La
vida
es
una
locura
Life
is
crazy
Si
te
atreves
para
los
negocios
breves
If
you
dare
for
the
short
business
Placeres,
ganar
o
perder
eso
sueles
Pleasures,
winning
or
losing,
that's
what
you
usually
do
Intentarlo
sin
enamorarlo
pero
en
el
corazón
Trying
not
to
fall
in
love
with
it,
but
in
the
heart
No
mando
yo
I'm
not
in
charge
Solo
dinero
placeres
yo
se
que
quieres
Only
money,
pleasures,
I
know
that's
what
you
want
Esa
es
tu
ambición
That's
your
ambition
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
Egos
que
corroen
Corroding
egos
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
That
do
not
allow
humanity
to
walk
Egos
que
corroen
Corroding
egos
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
That
do
not
allow
humanity
to
walk
Egos
que
corroen
Corroding
egos
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
That
do
not
allow
humanity
to
walk
Egos
que
corroen
Corroding
egos
Que
no
dejan
caminar
a
la
humanidad
That
do
not
allow
humanity
to
walk
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
Tengo
que
admitir
I
have
to
admit
Las
caras
suelen
cambiar
Faces
often
change
Eso
por
vivir
artificial
That's
from
living
artificially
A
la
Humanidad
To
Humanity
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Broderick Echeverry, Juan Carlos Pellegrino Gomez, Walter Hernandez, Jhon Jairo Primera Teran, Vanessa Gocksch, Andres Gutierrez, Arturo Jose Acosta Corpas
Attention! Feel free to leave feedback.