Lyrics and translation Syto de HGC - You Are Not Special
You Are Not Special
Ты не особенная
Yo
solo
miro
pa
lo
mio
y
lo
coge
personal
Я
смотрю
только
на
своё,
а
ты
принимаешь
на
свой
счёт,
Como
si
me
diesen
de
comer
o
me
buscaras
el
pan
Как
будто
кормишь
меня
или
хлеб
мне
печёшь.
Estoy
contando
las
ganancias
no
una
media
verdad
Я
считаю
прибыль,
а
не
полуправду,
Con
la
weed
con
la
fat
no
con
sus
fantasmas
С
травкой,
с
деньгами,
а
не
с
твоими
призраками.
Yo
ni
escucho
tu
mierda
tengo
que
trabajar,
Я
даже
не
слушаю
твою
чушь,
мне
нужно
работать,
Me
llueve
sobre
mojao
si
hablas
de
vender
o
robar
Мне
до
лампочки,
если
ты
говоришь
о
продажах
или
воровстве.
Me
la
resbala
to
ese
mundo
y
to
tu
juicio
moral
Мне
плевать
на
весь
этот
мир
и
на
твою
мораль,
Yo
soy
tu
chulo
y
la
condal
sabe
quien
es
su
papa
Я
твой
сутенёр,
и
весь
город
знает,
кто
здесь
главный.
Y
ya
esta
no
hay
mas
mi
boca
esta
dorá
И
всё,
больше
ничего,
мой
рот
полон
золота,
Yo
estoy
pobre
de
siempre
pero
nunca
sera
Я
всегда
был
беден,
но
никогда
им
не
буду.
Y
ya
esta
no
hay
mas
mi
boca
esta
dorá
И
всё,
больше
ничего,
мой
рот
полон
золота,
We
come
from
the
bottom
pero
nunca
vamos
pa
atrás.
Мы
пришли
с
самого
низа,
но
никогда
не
вернёмся
назад.
Hijo
de
puta,
¿te
crees
que
eres
rapero?
Chupa!
Сукин
сын,
ты
думаешь,
что
ты
рэпер?
Соси!
A
mi
la
calle
me
quiere
y
no
hay
quien
lo
discuta
Меня
улица
любит,
и
это
неоспоримо,
Otra
cosa
es
lo
que
flipes
con
tus
pendejadas
Другое
дело,
что
ты
выдумываешь
со
своими
глупостями.
Cada
vez
que
escupes
tu
mierda
de
rap
me
insultas,
furcia!
Каждый
раз,
когда
ты
выплёвываешь
своё
дерьмовое
рэпчину,
ты
оскорбляешь
меня,
шлюха!
Yo
no
he
crecido
ready
para
la
foto
Я
не
рос
готовым
к
фотосессиям,
Como
tos
vosotros
locos
por
ser
famoso,
socio.
Как
все
вы,
помешанные
на
славе,
дружище.
Tú
eres
de
todo
menos
talentoso,
Ты
всё,
что
угодно,
только
не
талантливый,
Sino
fíjate
en
cómo
lucimos
nosotros.
Иначе
посмотри,
как
мы
выглядим.
Tengo
la
cabeza
que
siento
que
reboso
У
меня
голова
сейчас
взорвётся,
Y
ya
no
quiero
explotar
quiero
borrarme
del
globo.
И
я
уже
не
хочу
взрываться,
я
хочу
стереться
с
лица
земли.
Yo,
tengo
una
blanquita
eso
siempre
esta
jugoso
У
меня
есть
кокаин,
он
всегда
такой
соблазнительный,
Y
ya
ni
pienso
en
tocarla
pa
llenarte
de
oro,
coño.
И
я
даже
не
думаю
трогать
его,
чтобы
осыпать
тебя
золотом,
чёрт
возьми.
Pa
llenarte
todo
el
coño
de
mi
hijos
y
vestirlos
a
todos
de
Polo.
Чтобы
наполнить
твою
киску
моими
детьми
и
одеть
их
всех
в
Polo.
Caballito,
caballito,
cadena
de
oro,
Лошадка,
лошадка,
золотая
цепь,
North
face
by
the
face,
los
niños
están
locos.
North
Face
на
лице,
дети
сходят
с
ума.
A
veces
jodo
lo
que
toco,
sin
querer
Иногда
я
порчу
то,
к
чему
прикасаюсь,
не
желая
того,
Y
otras
soy
yo
el
que
lo
provoco.
А
иногда
я
сам
это
провоцирую.
Me
follo
a
esos
raperos
a
palanca
en
el
chozo,
Я
трахаю
этих
рэперов
рычагом
в
сарае,
Imagínate
si
hiciese
el
idiota
como
vosotros.
Представь,
что
было
бы,
если
бы
я
валял
дурака,
как
вы.
Socio
corta
esta
mierda,
Fuck
this
shit...
Дружище,
прекрати
эту
хрень,
Fuck
this
shit...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Ramos De Abadal, Pablo Fresh Kefir
Attention! Feel free to leave feedback.