Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hova
meneküljek,
mikor
minden
szar?
Куда
мне
бежать,
когда
всё
так
хреново?
Neked
nem
elég
az
se,
ha
másnak
fáj
Тебе
мало
того,
что
другим
больно
Tudtad
a
lelkem
már
rég
üres
volt,
mikor
megdobtál,
igenis
láthatnád
Ты
знала,
моя
душа
давно
была
пуста,
когда
ты
меня
бросила,
ты
же
могла
это
видеть
Tudod,
hiába
mondok
én
bármit,
te
még
akkor
sem
figyelsz,
ha
félsz
Знаешь,
что
бы
я
ни
говорил,
ты
не
слушаешь,
даже
когда
боишься
Gyáva
tetted,
én
eltűröm,
de
nem
tudok
már
menni
feléd
Твой
трусливый
поступок,
я
стерплю,
но
я
больше
не
могу
идти
к
тебе
Egész
éjjel
rólad
álmodtam
Всю
ночь
мне
снилась
ты
Hogy
megint
mit
csinálsz,
mit
teszel
éppen
tönkre
Что
ты
опять
делаешь,
что
разрушаешь
на
этот
раз
Nappal
rád
gondoltam
Днём
я
думал
о
тебе
Hogy
megint
mit
csinálsz,
kit
teszel
éppen
tönkre
Что
ты
опять
делаешь,
кого
разрушаешь
на
этот
раз
De
fáj
még,
nekem
ez
a
játék
Но
мне
всё
ещё
больно
от
этой
игры
Hova
sírjam
ki
este
a
bánatom,
ha
senkit
sem
érdekelek?
Где
мне
выплакать
вечером
свою
печаль,
если
я
никому
не
нужен?
Te
csak
velem
játszottál
és
én
elbuktam
Ты
просто
играла
со
мной,
и
я
проиграл
Mondd
nem
félted
te
is
a
szíved?
Скажи,
разве
ты
не
боишься
за
своё
сердце?
Te
csak
teszteltél,
arra
jó
voltam
Ты
просто
проверяла
меня,
для
этого
я
и
годился
Mondd,
szerettél
valakit
tényleg?
Скажи,
ты
кого-нибудь
по-настоящему
любила?
Mert
nem
látom
már
az
igazságot
Потому
что
я
больше
не
вижу
правды
Túl
sokan
mondtak
mindent
Слишком
многие
говорили
всё
подряд
Miattad
vérzik
a
szívem,
látod
Из-за
тебя
кровоточит
моё
сердце,
видишь?
Nem
kéne
elhinned
mindezt
Не
стоило
верить
всему
этому
Kell
nekem
még,
még,
még
valaki,
aki
szeret
Мне
всё
ещё
нужен,
нужен,
нужен
кто-то,
кто
любит
Nem
is
fél,
fél,
fél,
mikor
megismerhetem
Кто
не
боится,
боится,
боится,
когда
я
могу
узнать
его
Ez
csak
egy
kép,
kép,
kép,
nem
az
igaz
szeretet
Это
всего
лишь
образ,
образ,
образ,
не
настоящая
любовь
Nem
fogom
már
a
kezed,
csak
játszottad
a
szereped
Я
больше
не
держу
твою
руку,
ты
просто
играла
свою
роль
Néha
azon
gondolkodom,
kell
a
szerelem
az
életbe
Иногда
я
думаю,
нужна
ли
любовь
в
жизни
Csak
bajt
hoz
rám
Она
приносит
мне
только
беды
Lehet
ma
még
átmegyek
el
hozni
az
cuccaimat
Может,
сегодня
вечером
я
всё
же
заберу
свои
вещи
Éjjel,
mikor
alszol
már
Ночью,
когда
ты
уже
будешь
спать
Te
csak
velem
játszottál,
és
én
elbuktam
Ты
просто
играла
со
мной,
и
я
проиграл
Mondd,
nem
félted
te
is
a
szíved?
Скажи,
разве
ты
не
боишься
за
своё
сердце?
Te
csak
teszteltél,
arra
jó
voltam
Ты
просто
проверяла
меня,
для
этого
я
и
годился
Mondd,
szerettél
valakit
tényleg?
Скажи,
ты
кого-нибудь
по-настоящему
любила?
Mert
nem
látom
már
az
igazságot
Потому
что
я
больше
не
вижу
правды
Túl
sokan
mondtak
mindent
Слишком
многие
говорили
всё
подряд
Miattad
vérzik
a
szívem,
látod
Из-за
тебя
кровоточит
моё
сердце,
видишь?
Nem
kéne
elhinnem
mindezt
Не
стоило
верить
всему
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Trapstar
date of release
10-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.