Lyrics and translation Szakács Nimród - Maradok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SZN
Production
SZN
Production
Szívem
helyett
darabok,
darabok
Вместо
сердца
осколки,
осколки
Hogy
álljak
fel,
épp
ezen
agyalok,
agyalok
Как
мне
подняться,
вот
о
чем
думаю,
думаю
Ebbe
lassan
beleszakadok,
szakadok
Я
медленно
ломаюсь,
ломаюсь
De
még
úgy
érzem,
hogy
maradok,
maradok
Но
все
еще
чувствую,
что
остаюсь,
остаюсь
Nem
tudod,
mennyit
vártam
erre
a
pillanatra
Ты
не
знаешь,
как
долго
я
ждал
этого
момента
Hogy
amit
más
elvett
tőlem,
de
majd
visszaadjad
Чтобы
то,
что
другая
отняла
у
меня,
ты
вернула
Tudom,
én
voltam
hülye,
miért
másztam
ily'
magasra
Знаю,
это
я
был
глуп,
зачем
полез
так
высоко
De
kérlek,
gyere
utánam
Но
прошу,
иди
за
мной
Én
hova
kerülhettem
Куда
я
мог
попасть
Ezzel
a
sok
emlékkel
Со
всеми
этими
воспоминаниями
Valami
baj
van
az
elmémmel
Что-то
не
так
с
моей
головой
Pedig
tegnapról
mindenre
emlékszem
Ведь
я
помню
все,
что
было
вчера
Csak
vágyakozom
visszafelé
Я
просто
хочу
вернуться
назад
Visszahúz
a
múlt,
de
nekem
pont
így
elég
Прошлое
тянет
назад,
но
мне
и
так
достаточно
A
szívem
is
állandóan
csak
úgy
ver,
mint
az
állat
Мое
сердце
постоянно
бьется,
как
у
зверя
Itt
nincs
nyereség
Здесь
нет
победителей
Az
agyam
szétrobban,
pörög
ez
a
szám
Мой
мозг
взрывается,
слова
так
и
крутятся
Egy
bomba
ma
robban,
üres
a
gatyám
zsebe
Сегодня
бомба
взорвется,
мои
карманы
пусты
Túl
szar
az
élet,
egyedül
otthon,
pedig
vinnének
Жизнь
слишком
хренова,
я
один
дома,
хотя
меня
бы
взяли
Nem
baj,
én
írom
ezt,
amíg
csak
lehet
Ничего,
я
буду
писать
это,
пока
могу
Minden
nap
reggel
fél
6-kor
kelek
Каждый
день
я
просыпаюсь
в
полшестого
утра
Hulla
az
ágyban,
nem
bírok
mozdulni
Труп
в
постели,
не
могу
пошевелиться
Csak
fekve
kockulni
Только
лежу
и
играю
Szívem
helyett
darabok,
darabok
Вместо
сердца
осколки,
осколки
Hogy
álljak
fel,
épp
ezen
agyalok,
agyalok
Как
мне
подняться,
вот
о
чем
думаю,
думаю
Ebbe
lassan
beleszakadok,
szakadok
Я
медленно
ломаюсь,
ломаюсь
De
még
úgy
érzem,
hogy
maradok,
maradok
Но
все
еще
чувствую,
что
остаюсь,
остаюсь
Szívem
helyett
darabok,
darabok
Вместо
сердца
осколки,
осколки
Hogy
álljak
fel,
épp
ezen
agyalok,
agyalok
Как
мне
подняться,
вот
о
чем
думаю,
думаю
Ebbe
lassan
beleszakadok,
szakadok
Я
медленно
ломаюсь,
ломаюсь
De
még
úgy
érzem,
hogy
maradok,
maradok
Но
все
еще
чувствую,
что
остаюсь,
остаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nimród Szakács
Attention! Feel free to leave feedback.