Szakács Nimród - Mennem kell - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Szakács Nimród - Mennem kell




Mennem kell
Мне нужно идти
Ya, ya
Да, да
Ey
Эй
SZN Production
SZN Production
Ey, ey
Эй, эй
Khmkhmkhm
Кхмкхмкхм
(Ey)
(Эй)
Nekem mennem kell
Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett
Потому что я сделал то, что должен был
Sokat hibáztam, megbántam mindet
Я совершил много ошибок, жалею о каждой
Valahogy úgy, ahogy még eddig soha nem tettem
Так, как никогда раньше
Sokat húztak le, ezúttal most nem hagyom magam
Меня много раз подводили, но в этот раз я не позволю
Keveredik minden szavam bent a fejemben
Все слова смешиваются у меня в голове
Egyedül vagyok, nincsen senki, megmentsen
Я один, некому меня спасти
Kezemet nyújtottam, de te elengedted
Я протянул руку, но ты отпустила
Én itt hagyok minden befejezetlen
Я оставляю здесь всё незаконченное
Hibáimból építkezem felfelé
Я строю себя из своих ошибок
Azon gondolkozom, egyáltalán szerettél
Я думаю о том, любила ли ты меня вообще
Vagy csak hamis képeket vetítettél nekem
Или просто показывала мне фальшивые чувства
Szavamat meg sem hallgattad, egyből itt hagytál
Ты даже не слушала меня, сразу же бросила
Akarat sok van, csak határom nem nagyon már
У меня много желания, но вот сил почти не осталось
Ideje elmennem, itt hagynom minden régit
Пора уходить, оставить всё старое
De belül maradok én is
Но я всё равно останусь прежним
Nekem mennem kell
Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett
Потому что я сделал то, что должен был
Mennem kell
Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett
Потому что я сделал то, что должен был
Szapora minden érzés, szapora minden kérdés
Каждое чувство бьёт ключом, каждый вопрос бьёт наотмашь
Tetteim megbántam, de még mindig nehéz minden lépés
Я жалею о своих поступках, но каждый шаг даётся с трудом
Szívem bántja a tudat, hogy nem kellettem mégsem
Сердцу больно от мысли, что я тебе всё-таки был не нужен
Keresem azt az utat, ami elvezet innen
Я ищу дорогу, которая уведёт меня отсюда
Kár volt belemenni megint minden szarba
Зря я снова влез во всю эту фигню
Én azt hittem, majd nem hagysz ott, de ez a karma
Я думал, ты меня не бросишь, но это карма
Én szerettelek téged, te csak játszottál
Я любил тебя, а ты просто играла
Remélem felismered majd, ártottál
Надеюсь, ты поймешь, что ты сделала мне больно
Kavar a gondolat, nem látod minden dolgomat
Мысли путаются, ты не видишь, что я делаю
Ha igyekeznél, talán segíthetnéd minden gondomat
Если бы ты постаралась, то, возможно, помогла бы мне справиться со всеми моими проблемами
De nem látod át az egészet
Но ты не видишь всей картины
Rám nem vársz már, elhittem a mesédet
Ты меня больше не ждёшь, я поверил твоим сказкам
(Mennem kell
(Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett)
Потому что я сделал то, что должен был)
Nekem mennem kell
Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett
Потому что я сделал то, что должен был
Mennem kell
Мне нужно идти
Tudom, itt hagylak, de nem örökre
Я знаю, я оставляю тебя, но не навсегда
Elvesztem, engem nem mozgat meg semmi
Я потерян, меня ничто не трогает
Elcsesztem, egyre mélyebbre zuhanok
Я облажался, падаю всё ниже и ниже
Mivel megtettem, amit meg kellett
Потому что я сделал то, что должен был
munkáért meg kell szenvednünk, khm, na
За хорошую работу нужно пострадать, хм, ну





Writer(s): Nimród Szakács


Attention! Feel free to leave feedback.