Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megcsillan
a
fényszóró
Scheinwerferlicht
blitzt
auf
Fel
is
le
is
út
Weg
rauf
und
runter
Csendes
gitár
solo
Leises
Gitarrensolo
Rádnézek
a
színpadról
Ich
schaue
dich
von
der
Bühne
aus
an
Annyi
érzelem
van
a
szemedben
So
viele
Gefühle
sind
in
deinen
Augen
Észre
sem
veszem
Ich
bemerke
es
nicht
einmal
Hogy
levetted
a
pólód,
én
már
Dass
du
dein
T-Shirt
ausgezogen
hast,
ich
Nem
is
szólok
Sage
schon
gar
nichts
mehr
Hogy
mikor
jövök
fellépni,
én
már
Wann
ich
auftrete,
ich
Nem
is
gondolkodok
Denke
schon
gar
nicht
mehr
darüber
nach
Hogy
fogom
elnézni
Wie
ich
es
übersehen
werde
Azt
a
rengeteg
hibát
Die
vielen
Fehler
Amit
elkövettünk
a
múltban
Die
wir
in
der
Vergangenheit
gemacht
haben
Elfelejtettük,
hogy
mivé
lettünk
Wir
haben
vergessen,
was
aus
uns
geworden
ist
Megleltük
egy
újban
Wir
haben
es
in
etwas
Neuem
gefunden
De
még,
mindig
eljössz
Aber
du
kommst
immer
noch
Mindig
feljössz
utána
Du
kommst
danach
immer
noch
hoch
Még
úgyis,
hogy
más
szeret
téged
Auch
wenn
dich
ein
anderer
liebt
Egyre
többen
utálnak
Immer
mehr
Leute
hassen
dich
És
mindig
eldől
Und
es
steht
immer
fest
Hogy
bután
belemegyek
Dass
ich
dummerweise
mitmache
Minden
játékba
mert
szeretlek
Bei
jedem
Spiel,
weil
ich
dich
liebe
Szeretlek
de
furábban
Ich
liebe
dich,
aber
auf
eine
seltsame
Art
Műanyag
poharak
Plastikbecher
Félig
festett
falak
Halb
gestrichene
Wände
2%
telefonon
2%
auf
dem
Handy
Partra
vetett
halak
Gestrandete
Fische
Úgy
vergődünk
ma
is
kajak
So
zappeln
wir
auch
heute
wieder,
Kajak
A
kezed
meg
sem
fogom,
én
már
Ich
werde
deine
Hand
nicht
einmal
nehmen,
ich
Félvállról
veszem,
a
szeretlek
egy
szó
Nehme
es
schon
auf
die
leichte
Schulter,
"Ich
liebe
dich"
ist
ein
Wort
Amit
nem
hallottam
még
tőled
Das
ich
noch
nie
von
dir
gehört
habe
Olyan
mint
egy
elvonó,
és
már
Es
ist
wie
eine
Entzugsklinik,
und
schon
Én
mástól
kapom
de
tőled
lenne
jó
Bekomme
ich
es
von
jemand
anderem,
aber
von
dir
wäre
es
gut
Itt
van
mégegy
kezdet
Hier
ist
noch
ein
Anfang
Itt
van
mégegy
felvonó
Hier
ist
noch
ein
Aufzug
Én
segítenék
neked
Ich
würde
dir
helfen
De
már
késő
van
és
aludtam
Aber
es
ist
schon
spät
und
ich
habe
geschlafen
A
homokszemek
csillognak
a
rozsdásodott
motorban
Die
Sandkörner
glitzern
im
verrosteten
Motor
Reményt
adtál
nekem
Du
hast
mir
Hoffnung
gegeben
Egyre
beszűkülő
tájon
át
Durch
eine
immer
enger
werdende
Landschaft
És
azért
voltam
szerelmes
Und
ich
war
verliebt
Mert
velem
sosem
fogaztál
Weil
du
mich
nie
hingehalten
hast
Két
éve
a
szívem
csendben
ül
Seit
zwei
Jahren
sitzt
mein
Herz
still
És
egyre
vérzik
Und
blutet
immer
mehr
Itt
a
hegedű,
a
lelkem
dallamát
végig
kisérik
Hier
ist
die
Geige,
die
Melodie
meiner
Seele
wird
sie
bis
zum
Ende
begleiten
És
bevonzottam
magam
köré
megteremtett
testeket
Und
ich
habe
erschaffene
Körper
um
mich
herum
angezogen
A
végén
ég
a
gyertyám
Am
Ende
brennt
meine
Kerze
És
a
cigim
vége
elpereg!
Und
das
Ende
meiner
Zigarette
zerbröselt!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Muhi Máté
Attention! Feel free to leave feedback.