Szidi Tobias - Jediná - translation of the lyrics into German

Jediná - Szidi Tobiastranslation in German




Jediná
Die Einzige
V stopách snov v perí vankúša
In den Spuren der Träume, in den Federn des Kissens
Poznám čo iné netušia
Weiß ich, was andere nicht ahnen
Vo voni pokosených tráv
Im Duft von gemähtem Gras
Odrazoch nedopitých káv
In den Spiegelungen ungetrunkener Kaffees
Poznám čo žiadna netuší
Weiß ich, was keine ahnt
Tvoj jemný parfém v ovzduší
Dein feines Parfüm in der Luft
A na zrkadle v kúpelni
Und auf dem Spiegel im Badezimmer
Tak obraz dychu zreteľný
So deutlich das Bild des Atems
Tak zreteľný
So deutlich
Keď doňho prstom malujem
Wenn ich mit dem Finger darauf male
Vždy znova zas rovnakú z tém
Immer wieder dasselbe Thema
že jediný zo všetkých žien
Dass ich die Einzige von allen Frauen bin
Po rokoch to o tebe viem
Die nach Jahren das über dich weiß
Ako ťa práce deň čo deň
Wie dich die Arbeit Tag für Tag
ženie jak srny povodeň
Antreibt wie Rehe die Flut
A s akou túžbou hovoríš
Und mit welcher Sehnsucht du sprichst
O vetre bora na mori
Vom Wind der Bora am Meer
Keď husy nočnou oblohou
Wenn die Gänse am Nachthimmel
Plávajú k brehom ostrovov
Zu den Ufern der Inseln schwimmen
A s nimi letia tvoje sny
Und mit ihnen fliegen deine Träume
že raz medzi nimi i my
Dass einst zwischen ihnen auch wir
Zbavený ťarchy, zátaží
Befreit von Lasten, von Ballast
Ako anjeli z vitráží
Wie Engel aus Glasmalereien
Odrazíme sa od zeme
Stoßen wir uns von der Erde ab
jediná viem o tebe
Ich, die Einzige, weiß das über dich
Od vrabcov z našich jabloní
Von den Spatzen unserer Apfelbäume
Ako ma berieš do dlaní
Wie du mich in deine Hände nimmst
Viem jediná zo všetkých dám
Ich weiß, als Einzige von allen Damen
že plačeš iba keď si sám
Dass du nur weinst, wenn du allein bist
Keď ťa hriech sveta pritlačí
Wenn dich die Sünde der Welt niederdrückt
A kľačíš bosí v bodlačí
Und du barfuß in Disteln kniest
Navzory tvrdohlavo vpred
Trotz allem stur vorwärts
K záhonom mojich margarét
Zu den Beeten meiner Margeriten
Margarét
Margeriten
jediná zo všetkých žien
Ich, die Einzige von allen Frauen
Po rokoch to o tebe viem
Nach Jahren weiß ich das über dich
Len ja jediná zo všetkých žien
Nur ich, die Einzige von allen Frauen
Všetko to o tebe viem
Alles weiß ich schon über dich
Hm...
Hm...





Writer(s): Milan Vyskocani, Peter Lipovsky


Attention! Feel free to leave feedback.