Szidi Tobias - Tvrdohlavá - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Szidi Tobias - Tvrdohlavá




Tvrdohlavá
Упрямая
Pripli mi menovku a zdvihli golier
Прицепили мне бирку и подняли воротник,
Popľuli na cestu za ploty voliér
Плюнули на дорогу за заборы вольеров.
Že sa im nehodím do tejto doby
Сказали, что я не гожусь для этого времени,
To že prv naprší na púšti Gobi
Что скорее дождь прольется в пустыне Гоби.
Vraj nemám črty dám a ladnosť laní
Якобы нет у меня черт леди и грации лани,
Nežobrem maškrty z ich vlhkých dlaní
Не выпрашиваю подачек из их влажных ладоней.
Mám povesť vichrice z dunajských taní
Слава у меня как у бури из дунайских низин,
A reč teď rovnú jak baníci z baní
И речь моя пряма, как у шахтеров из шахты.
Ajajáj...
Айайай...
nekradnem neklamem a rovno stojím
Я не краду, не лгу и прямо стою,
Tých příliš veselých sa celkom bojím
Тех, кто слишком весел, я, признаться, боюсь.
Rodokmeň roviny renomé psanca
Родословная равнины, реноме отщепенки,
Tancujem iba keď je mi do tanca
Танцую только тогда, когда хочется танцевать.
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý k nám tvrdohlavým
Боже, будь милостив к нам, упрямым.
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý k nám tvrdohlavým
Боже, будь милостив к нам, упрямым.
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив.
Pán doktor Breier mi dal terapiu
Господин доктор Брейер назначил мне терапию,
Kreslo mi vysunul viac na lodžiu
Выдвинул кресло мое поближе к лоджии.
Zašomral pod fúzy: "Voluntas Dei"
Пробормотал себе под нос: "Voluntas Dei",
A dal mi do okna pár orchideí
И поставил на окно мне пару орхидей.
Pripli mi menovku a zdvihli golier
Прицепили мне бирку и подняли воротник,
Z pohľadom upretým za ploty voliér
С устремленным вдаль взглядом за заборы вольеров.
Tak sa mi zazdalo v diaľke akoby
Мне показалось, будто бы вдалеке
Sa krátko zablysklo na púšťou Gobi
На миг блеснуло что-то над пустыней Гоби.
nekradnem neklamem a rovno stojím
Я не краду, не лгу и прямо стою,
Tých příliš veselých sa celkom bojím
Тех, кто слишком весел, я, признаться, боюсь.
Rodokmeň roviny renomé psanca
Родословная равнины, реноме отщепенки,
Tancujem iba keď je mi do tanca
Танцую только тогда, когда хочется танцевать.
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý k nám tvrdohlavým
Боже, будь милостив к нам, упрямым.
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý
Боже, будь милостив,
Bože buď láskavý k nám tvrdohlavým
Боже, будь милостив к нам, упрямым.
A odpusť viníkům
И прости виновных.





Writer(s): Milan Vyskocani, Peter Lipovsky


Attention! Feel free to leave feedback.