Lyrics and translation Szlimmy feat. Loki_ - Fekete
Tudod,
ott
nem
vár
más
Ты
знаешь,
больше
ничего
нет
Csak
feledés,
feledés,
feledés
Только
забвение,
забвение,
забвение
Tudom,
ezt
nem
várnád,
jó
lesz,
jó
lesz
Я
знаю,
ты
этого
не
ожидал,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Valahol
meglátnád
Где-нибудь,
где
ты
увидишь
A
jelenés,
jelenés,
jelenést
Явление,
явление,
явление
Jól
jön
az
eltáv
már,
új
szárny,
új
szárny
Мне
нужен
отпуск
сейчас,
новое
крыло,
новое
крыло
Jól
jön
az
eltáv
már,
jó
lenne,
ha
ellátnál
Я
мог
бы
воспользоваться
отпуском.
Мне
нужно,
чтобы
ты
позаботился
обо
мне
Űrruha
nélkül
megfáznál
Ты
бы
простудился
без
скафандра
Új
szett,
új
szett
Новый
набор,
новый
набор
Fekete
lyukban
meglátnánk
Мы
увидим
это
в
черной
дыре
Nem
féljük
a
szerdát
már
Я
не
боюсь
среды
Magammal
húzlak,
ha
meghátrálsz
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
отступишь
Jó
lesz,
jó
lesz
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Ma
vajon
merre
megyünk?
Куда
мы
сегодня
идем?
Ma
vajon
mi
jön
velünk?
Что
происходит
с
нами
сегодня?
Egyedül
fázom
a
hidegben
Мне
холодно
одному
на
холоде
Nekem
ez
a
világ
idegen
Этот
мир
мне
чужд
Jó
sok
volt,
akit
ismertem
Там
было
много
людей,
которых
я
знал
Csak
a
bajt
keresi
mindenben
Он
просто
ищет
неприятностей
во
всем
Nem
értik,
mi
folyik
idebenn
Они
не
понимают,
что
здесь
происходит
Én
meg
csak
filózom
mindezen
И
я
просто
думаю
обо
всем
этом
Azt
mondom
tetszik
a
szetted,
te
ezt
is
csak
találtad
turiban
Я
говорю,
что
мне
нравится
ваш
набор,
вы
только
что
нашли
его
в
Тури
Szeretem
amikor
beszélsz,
mert
nekem
az
muzsika
Я
люблю,
когда
ты
говоришь,
потому
что
для
меня
музыка
Szeretem
Lil
Uzit,
szeretem
apumat
Я
люблю
Лил
Узи,
я
люблю
своего
папу
Meg
amúgy
azt
is,
ha
nyugi
van
Кроме
того,
если
вы
спокойны
A
tárcám
meg
lenne
már
dugig!
Мой
кошелек
был
бы
полон!
De
érzem,
ha
velem
jössz
minden
is
tuti
lesz
Но
я
чувствую
это,
если
ты
пойдешь
со
мной,
все
будет
хорошо
Elveszünk,
és
végre
nyugi
lesz
Мы
заблудимся,
и
все
будет
тихо
Tudod,
ott
nem
vár
más
Ты
знаешь,
больше
ничего
нет
Csak
feledés,
feledés,
feledés
Только
забвение,
забвение,
забвение
Tudom,
ezt
nem
várnád,
jó
lesz,
jó
lesz
Я
знаю,
ты
этого
не
ожидал,
все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Valahol
meglátnád
Где-нибудь,
где
ты
увидишь
A
jelenés,
jelenés,
jelenést
Явление,
явление,
явление
Jól
jön
az
eltáv
már,
új
szárny,
új
szárny
Мне
нужен
отпуск
сейчас,
новое
крыло,
новое
крыло
Jól
jön
az
eltáv
már,
jó
lenne
ha
ellátnál
Я
мог
бы
воспользоваться
отпуском,
мне
нужно,
чтобы
ты
позаботился
обо
мне
Űrruha
nélkül
megfáznál
Ты
бы
простудился
без
скафандра
Új
szett,
új
szett
Новый
набор,
новый
набор
Fekete
lyukban
meglátnánk
Мы
увидим
это
в
черной
дыре
Nem
féljük
a
szerdát
már
Я
не
боюсь
среды
Magammal
húzlak,
ha
meghátrálsz
Я
возьму
тебя
с
собой,
если
ты
отступишь
Jó
lesz,
jó
lesz
Все
будет
хорошо,
все
будет
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balázs Pusztai
Album
Dűnék
date of release
20-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.