Lyrics and translation Szlimmy feat. Loki_ & Steksz - Szundi
Yeah,
woah,
számolom
Да,
уоу,
считаю
Napok,
hetek,
száz
fokon
Дни,
недели,
в
сто
градусов
Magam
inkább
leápolom
Лучше
сам
себя
приведу
в
порядок
Spanom
kába,
álmodom
Мой
братан
одурманен,
я
вижу
сны
REM-fázisban
ringatózom
Качаюсь
в
фазе
быстрого
сна
Tudom,
itt
majd
jobb
lesz
nekem
Знаю,
здесь
мне
будет
лучше
Itt
majd
jobb
lesz
nekem
Здесь
мне
будет
лучше
Hidd
el,
hogy
jó
így,
megmutatom
Поверь,
так
хорошо,
я
тебе
покажу
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Milyen
Astra,
tesó?
Ez
egy
X-szárnyú!
Какая
Астра,
братан?
Это
же
Х-wing!
Landolok,
a
mennyekig
elsétálunk
Приземляюсь,
мы
дойдем
до
небес
Nem
kelhetek
fel,
mondd
meg
miért
csábulsz?
Я
не
могу
встать,
скажи,
почему
ты
соблазняешься?
Ott
már
nem
érzem
jól
magam,
hogyha
szétállunk
Мне
там
уже
некомфортно,
если
мы
расстанемся
Ott
minden
bonyolult
Там
всё
сложно
Sok
a
kívánságom,
de
híján
van
a
kút
У
меня
много
желаний,
но
колодец
пуст
Sok
a
meló,
húz
az
iga
Много
работы,
тянет
лямка
Sok
az
ártó
haramia
Много
злых
разбойников
Olyan
kevés
lett
a
foci,
és
még
kevesebb
a
Fifa
Стало
так
мало
футбола,
и
ещё
меньше
Фифы
Ez
így
nem,
ez
így
nem
mehet
Так
не
пойдёт,
так
не
может
продолжаться
Unom
már,
hogy
folyamat
rettegek
Мне
надоело
постоянно
бояться
Az
ágyban
épp
lassul
a
szervezet
В
постели
организм
замедляется
Lehet
Freddy-vel
az
álmodban
hesszelek
Может
быть,
во
сне
я
буду
сражаться
с
Фредди
Yeah,
woah,
számolom
Да,
уоу,
считаю
Napok,
hetek,
száz
fokon
Дни,
недели,
в
сто
градусов
Magam
inkább
leápolom
Лучше
сам
себя
приведу
в
порядок
Spanom
kába,
álmodom
Мой
братан
одурманен,
я
вижу
сны
REM-fázisban
ringatózom
Качаюсь
в
фазе
быстрого
сна
Tudom,
itt
majd
jobb
lesz
nekem
Знаю,
здесь
мне
будет
лучше
Itt
majd
jobb
lesz
nekem
Здесь
мне
будет
лучше
Hidd
el,
hogy
jó
így,
megmutatom
Поверь,
так
хорошо,
я
тебе
покажу
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Loki
indít,
start!
Локи
запускает,
старт!
Elrepülünk,
ha
baj
van
Мы
улетим,
если
будут
проблемы
A
hazaút
nem
lehet
gond
Обратный
путь
не
может
быть
проблемой
Robogunk
tele
tankkal
Мчимся
с
полным
баком
A
földet
már
régen
elhagytam
Я
уже
давно
покинул
Землю
Mert
lehúztak
azok,
akiket
magam
mellé
kaptam
Потому
что
меня
подвели
те,
кого
я
взял
с
собой
Nem
ring
a
telefon
Телефон
не
звонит
Mute-on
a
megafon
Мегафон
на
беззвучном
Ég
a
szálam,
majd
eloltom
Горит
мой
фитиль,
я
потушу
его
Mielőtt
bealszom
Прежде
чем
усну
Ez
a
szoba
lehet
megöl,
ezért
hamar
lelépek
Эта
комната
может
убить,
поэтому
я
быстро
уйду
Nagyon
fáradt
lett
a
szemem,
és
úgy
érzem
megégek
Мои
глаза
очень
устали,
и
я
чувствую,
что
сгорю
Ez
így
nem,
ez
így
nem
mehet
Так
не
пойдёт,
так
не
может
продолжаться
Unom
már,
hogy
a
szarból
is
tervezek
Мне
надоело
строить
планы
даже
из
дерьма
Hol
van
már
az
a
vibe,
amit
kergetek?
Где
та
атмосфера,
к
которой
я
стремлюсь?
Hull
a
csillag,
és
mellette
elveszek
Падает
звезда,
и
я
теряюсь
рядом
с
ней
Yeah,
woah,
számolom
Да,
уоу,
считаю
Napok,
hetek,
száz
fokon
Дни,
недели,
в
сто
градусов
Magam
inkább
leápolom
Лучше
сам
себя
приведу
в
порядок
Spanom
kába,
álmodom
Мой
братан
одурманен,
я
вижу
сны
REM-fázisban
ringatózom
Качаюсь
в
фазе
быстрого
сна
Tudom,
itt
majd
jobb
lesz
nekem
Знаю,
здесь
мне
будет
лучше
Itt
majd
jobb
lesz
nekem
Здесь
мне
будет
лучше
Hidd
el,
hogy
jó
így,
megmutatom
Поверь,
так
хорошо,
я
тебе
покажу
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Én
majd
alszom
veled
Я
буду
спать
с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balázs Pusztai
Album
Dűnék
date of release
20-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.