Lyrics and translation Szlimmy - Címlap
Címlap
kell,
legyen
az
Blikk,
vagy
a
New
York
Times
Мне
нужна
обложка,
будь
то
Blikk
или
New
York
Times
Cold
szakma,
hidegre
tesznek,
szúrnak,
ha
másképp
látsz
Холодная
профессия,
делает
тебя
холодным,
бьют
ножом
в
спину,
если
ты
видишь
по-другому
Kővé
dermedt
emberek,
amerre
jársz
Окаменевшие
люди,
куда
ни
глянь
Te
ne
nézzél
hátra!
Не
смотри
назад!
Ja,
ne
nézzél
hátra!
Да,
не
смотри
назад!
Hidd
el,
nem
is
vagy
te
olyan
fáradt
Поверь,
ты
не
так
уж
устал
Ponton
túl
lesz
meleg
a
táj,
fontos
merre
vezetem
nyájam
За
мостом
пейзаж
будет
теплым,
важно,
куда
я
веду
свою
паству
Fontos
mikor
nyitom
a
szám
Важно,
когда
я
открою
рот
Esküszöm
Apa,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
папа,
я
буду
великим!
Esküszöm
Mama,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
мама,
я
буду
великим!
Esküszöm
Máté,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
Мате,
я
буду
великим!
Esküszöm
bébi,
hogy
Клянусь,
детка,
что
Nem
túl
nagy
a
feneked
Твоя
задница
не
слишком
большая
Mondtam
már,
adom
így
kereken
Я
же
говорил,
я
принимаю
тебя
такой,
какая
ты
есть
Ne
haragudj,
hogy
most
mennem
kell
Не
сердись,
что
мне
нужно
идти
De
ezek
jönnek
értem,
majd
kereslek
Но
они
придут
за
мной,
я
тебе
потом
позвоню
Ami
itt
van,
az
nem
elég
fél
fogamra
То,
что
здесь
есть,
мне
не
хватает
даже
на
половину
Tiszta
por
már
a
kamra,
meg
bejöhetne
a
karma
В
кладовой
уже
вся
пыль,
да
и
карма
может
настигнуть
Pedig
ez
beast
mode,
PSV
Dzsudzsák
А
это
режим
зверя,
PSV
Дзюджак
Meccseim
irtó
jók,
kevesen
tudják
Мои
матчи
чертовски
хороши,
мало
кто
знает
Belül
ez
szurkál,
te
is
így
unnád
Внутри
это
колит,
тебе
бы
тоже
надоело
Susánál
folyton
tűz
van,
a
kéróban
folyton
fűszag
У
Сюзанны
всегда
пожар,
в
хате
всегда
травка
Budai
roadman-ek,
eskü
nem
para
bro,
hogy
még
szűz
vagy
Будайские
роадмены,
клянусь,
бро,
не
стремно,
что
ты
еще
девственник
Nyugi,
nem
erről
szól
az
élet,
asszem
másképp
űz
majd
Спокойно,
жизнь
не
в
этом,
думаю,
по-другому
будет
Csak
az
a
fontos,
hogy
küzdj!
Важно
только
то,
что
ты
борешься!
Csak
az
a
fontos,
hogy
dolgozz!
Важно
только
то,
что
ты
работаешь!
Valahogy
el
is
kell
aludni
este,
nem
filózni
hatezer
dolgon
Как-то
нужно
и
уснуть
сегодня
вечером,
а
не
философствовать
о
шести
тысячах
вещах
Én
nem
mástól
kérdezem,
hogyan
legyek
boldog
Я
не
у
других
спрашиваю,
как
мне
быть
счастливым
Én
nem
más
kezéből
étkezem,
de
néha
koplalok
Я
не
ем
из
чужих
рук,
но
иногда
ворую
Ilyen
az
ember,
ilyen
a
Szlim
Такой
уж
человек,
такой
уж
Слим
Boldog
percek,
néha
a
kín
Счастливые
минуты,
иногда
мука
Ilyen
egy
álomnő,
aki
majd
tudod
egyszer
szétszakít,
de
azért
Вот
такая
она,
женщина
мечты,
которая
однажды
разорвет
тебя
на
части,
но
все
же
Címlap
kell,
legyen
az
Blikk,
vagy
a
New
York
Times
Мне
нужна
обложка,
будь
то
Blikk
или
New
York
Times
Cold
szakma,
hidegre
tesznek,
szúrnak,
ha
másképp
látsz
Холодная
профессия,
делает
тебя
холодным,
бьют
ножом
в
спину,
если
ты
видишь
по-другому
Kővé
dermedt
emberek,
amerre
jársz
Окаменевшие
люди,
куда
ни
глянь
Te
ne
nézzél
hátra!
Не
смотри
назад!
Ja,
ne
nézzél
hátra!
Да,
не
смотри
назад!
Hidd
el,
nem
is
vagy
te
olyan
fáradt
Поверь,
ты
не
так
уж
устал
Ponton
túl
lesz
meleg
a
táj,
fontos
merre
vezetem
nyájam
За
мостом
пейзаж
будет
теплым,
важно,
куда
я
веду
свою
паству
Fontos
mikor
nyitom
a
szám
Важно,
когда
я
открою
рот
Esküszöm
Apa,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
папа,
я
буду
великим!
Esküszöm
Mama,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
мама,
я
буду
великим!
Esküszöm
Máté,
hogy
nagy
leszek!
Клянусь,
Мате,
я
буду
великим!
Esküszöm
bébi,
hogy
Клянусь,
детка,
что
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Balázs Pusztai
Album
Címlap
date of release
23-06-2022
Attention! Feel free to leave feedback.