Lyrics and translation Szlimmy - Nem rólam szól
Nem rólam szól
Not About Me
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
There
are
good
and
bad
sides
to
me
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Some
gnaw
away
at
my
flesh
Fura
lények,
torz
harcok
Strange
beings,
twisted
battles
De
néha
nem
rólam
szól
But
sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
Sometimes
it's
not
about
me
Megint
paráztat,
hogy
hol
tartok
I'm
obsessed
again,
where
am
I
at?
Te
meg
pár
dolgom
rosszallod
You
disapprove
of
a
few
things
I
do
Ne
is
tagadd,
bébi,
jól
hallod
Don't
deny
it,
babe,
I
can
hear
you
Érzem
rajtad,
mindent
látok,
mikor
ott
alszom
I
can
sense
it,
I
see
it
all
when
I
sleep
by
you
De
tudom,
ez
nem
rólam
szól
But
I
know
it's
not
about
me
Este
szállok,
Rogue
Squadron
I
take
off
at
night,
Rogue
Squadron
Néha
látlak
álmomban
Sometimes
I
see
you
in
my
dreams
Mindig
ott
ragadsz
a
túlparton
You
always
get
stuck
on
the
other
side
Egy
helyben
állsz,
ahogy
távolodom
You
just
stand
there
as
I
get
farther
away
Érzed,
hogy
távolodom
You
can
feel
me
getting
farther
away
Sosem
üvöltesz
You
never
scream
Pedig
távolodom
But
I'm
getting
farther
away
Egyre
távolodom
I'm
getting
farther
and
farther
away
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
There
are
good
and
bad
sides
to
me
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Some
gnaw
away
at
my
flesh
Fura
lények,
torz
harcok
Strange
beings,
twisted
battles
De
néha
nem
rólam
szól
But
sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
Sometimes
it's
not
about
me
Nem
az
én
hibám,
hogy
a
fél
életedet
töltöd
térden
It's
not
my
fault
that
you
spent
half
your
life
on
your
knees
Hogy
felzabál
a
szégyen,
de
azért
te
se
maradj
éhen
That
you're
consumed
by
shame,
but
don't
you
starve
either
Falatozz
belőlem
Take
a
bite
out
of
me
Menj
el
a
csontig
Go
down
to
the
bone
Nem
kell
kerülgesd
You
don't
have
to
avoid
it
Nekem
ez
pont
így
jó
It's
okay
with
me
Nyugi,
nem
haragszom
Don't
worry,
I'm
not
mad
Mert
tudom,
ez
se
rólam
szól
Because
I
know
this
isn't
about
me
either
Én
sem
üvöltök
a
csónakról
I
don't
scream
from
the
boat
either
Tudod,
az
álmomban,
amiről
meséltem
You
know,
in
the
dream
I
told
you
about
Csak
megfordulok,
és
előre
nézek
I
just
turn
around
and
look
ahead
Bennem
jó,
meg
a
rossz
arcok
There
are
good
and
bad
sides
to
me
Pár
a
húsomon
ott
nyammog
Some
gnaw
away
at
my
flesh
Fura
lények,
torz
harcok
Strange
beings,
twisted
battles
De
néha
nem
rólam
szól
But
sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
szól
Sometimes
it's
not
about
me
Néha
nem
rólam
Sometimes
it's
not
about
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.