Lyrics and translation Szpaku - W krainie czarów
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
W krainie czarów
В стране чудес
Alicja
uznała,
że
wszystko
jest
możliwe
Алиса
решила,
что
всё
возможно
I
wtedy
spostrzegła
na
stoliku
małą
szklaną
buteleczkę
И
тут
заметила
на
столике
маленькую
стеклянную
бутылочку
- Wypij
mnie
- Выпей
меня
- Spróbować?
O
nie
nie!
To
przecież
może
być
trucizna
- Попробовать?
О
нет
нет!
Это
же
может
быть
яд
Chociaż
wcale
na
truciznę
nie
wygląda
Хотя
на
яд
совсем
не
похоже
Widzę
bardzo
dużo
zła,
nie
mam
siły
z
tym
walczyć
Вижу
много
зла,
нет
сил
с
этим
бороться
W
moim
świecie
hajs
to
drug,
leczy
ludzi
Jamajczyk
В
моём
мире
бабки
— это
наркотик,
лечит
людей,
как
Ямайка
Jakie
znaczki,
kartony?
Jakie
prochy,
żetony?
Какие
марки,
коробки?
Какой
порошок,
фишки?
Kraina
czarów
pełna
kotów
kolorowych
Страна
чудес,
полная
разноцветных
котов
Ja
z
wąsem
za
uchem,
właśnie
wydałem
"BORuto"
Я
с
усами
за
ухом,
только
что
выпустил
"BORuto"
Lecę
flexem
tak
zwanym,
cały
oblany
wódą
Лечу,
так
сказать,
на
флексе,
весь
облитый
водкой
Mam
na
sobie
bardzo
szybkie
buty,
kolega
szybsze
ma
На
мне
очень
быстрые
кроссовки,
у
друга
ещё
быстрее
Mówię
chrzań
to
brat,
zajebał
razy
dwa
Говорю,
забей,
брат,
он
украл
вдвое
больше
Się
odbijam
najebany
Отрываюсь
пьяный
Nie
odbije
twojej
panny,
ty,
bądźmy
poważni
Не
отобью
твою
девчонку,
эй,
давай
будем
серьёзными
Moja
Wenus,
twoja
znów
wpierdala
Marsy
Моя
Венера,
твоя
опять
жрёт
Марсы
Nie
dla
kota
twoja
panterowa
Bambi
Не
для
кота
твоя
пантерка
Бэмби
Opuściłem
bloki
z
głową,
żeby
żyć
bez
niej
Покинул
район
с
головой,
чтобы
жить
без
неё
Proszą
o
zdjęcie,
cytuję
Molestę
Просят
фото,
цитирую
Molestę
Tak
miało
być
kurwa,
robić
mi
przejście
Так
и
должно
было
быть,
чёрт
возьми,
расступитесь
Jebać
Gucci,
latam
w
zajebistym
dresie
К
чёрту
Gucci,
хожу
в
охрененном
спортивном
костюме
Pyta
ziomal
czy
kupię
perfumy
zajebane
Кореш
спрашивает,
куплю
ли
я
краденые
духи
Patorabana
pogonione
od
Adriana
Patorabana,
спизженные
у
Adriana
Nie
dostane
paragonu,
ale
dawaj
Чека
не
будет,
но
давай
Psikam
po
podeszwach,
ty,
mówta
mi
hustler
Брызгаю
на
подошвы,
эй,
называйте
меня
хастлером
Widzę
bardzo
dużo
zła,
nie
mam
siły
z
tym
walczyć
Вижу
много
зла,
нет
сил
с
этим
бороться
W
moim
świecie
hajs
to
drug,
leczy
ludzi
Jamajczyk
В
моём
мире
бабки
— это
наркотик,
лечит
людей,
как
Ямайка
Jakie
znaczki,
kartony?
Jakie
prochy,
żetony?
Какие
марки,
коробки?
Какой
порошок,
фишки?
Kraina
czarów
pełna
kotów
kolorowych
(ja)
Страна
чудес,
полная
разноцветных
котов
(я)
Chudy
Ed,
nie
widziałeś
mnie
bez
czapy
Тощий
Эд,
ты
не
видел
меня
без
кепки
Takie
czasy,
co
ci
moge
powiedzieć
Такие
времена,
что
я
могу
сказать
Chciałem
kasy,
ale
nie
chciałem
siedzieć
Хотел
денег,
но
не
хотел
сидеть
Jak
deska
Johnnego
nie
wyduszą
słowa
ze
mnie
Как
доска
Джонни,
не
выдавят
из
меня
ни
слова
Jak
pchałem
rapy
w
eter
- to
się
śmieli
Когда
я
толкал
рэп
в
эфир
- они
смеялись
Jak
miałem
jeden
sweter
- to
się
śmieli
Когда
у
меня
был
один
свитер
- они
смеялись
I
śmieli
nie
śmiali,
bo
śmieli
się
śmiać
И
смеялись
не
смеялись,
потому
что
смеялись
смеяться
Te
kurwy
jebane
dzisiaj
liczę
hajs
Эти
чёртовы
суки,
сегодня
я
считаю
бабки
Te
koncerty,
sa
jak
Bohemian
Grove
(co!)
Эти
концерты,
как
Богемская
роща
(что!)
Rytuał
daje
mi
sos
Ритуал
даёт
мне
соус
I
nie
mów
do
mnie
typie,
że
nagramy
coś
wierzę
И
не
говори
мне,
чувак,
что
мы
запишем
что-то,
поверь
Bo
szczerze
to
byłem
featem
roku,
a
chce
być
rookie
roku
Потому
что,
честно
говоря,
я
был
фитом
года,
а
хочу
быть
новичком
года
(Ała,
kurwa
rzeczywiście)
(Ай,
блин,
действительно)
Ta
i
to
wszystko
Да
и
всё
тут
Nie
wziąłem
kasy
za
nic,
wiesz
jak
wyszło?
Не
брал
денег
ни
за
что,
знаешь,
как
вышло?
Nie
słuchali
co
myślę,
mój
kochany
hip-hop
Не
слушали,
что
я
думаю,
мой
любимый
хип-хоп
Widzę
bardzo
dużo
zła
nie
mam
siły
z
tym
walczyć
Вижу
много
зла,
нет
сил
с
этим
бороться
W
moim
świecie
hajs
to
drug,
leczy
ludzi
Jamajczyk
В
моём
мире
бабки
— это
наркотик,
лечит
людей,
как
Ямайка
Jakie
znaczki,
kartony,
jakie
prochy,
żetony
Какие
марки,
коробки,
какой
порошок,
фишки
Kraina
czarów
pełna
kotów
kolorowych
Страна
чудес,
полная
разноцветных
котов
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamil Pisarski, Mateusz Szpakowski
Album
Atypowy
date of release
20-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.