Szpaku - W krainie czarów - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Szpaku - W krainie czarów




Alicja uznała, że wszystko jest możliwe
Алиса решила, что все возможно
I wtedy spostrzegła na stoliku małą szklaną buteleczkę
И тут она увидела на столике маленькую стеклянную бутылочку.
- Wypij mnie
- Выпей меня.
- Spróbować? O nie nie! To przecież może być trucizna
- Попробовать? О, Нет, нет! Это может быть яд.
Chociaż wcale na truciznę nie wygląda
Хотя на яд совсем не похоже
Widzę bardzo dużo zła, nie mam siły z tym walczyć
Я вижу очень много зла, у меня нет сил бороться с этим
W moim świecie hajs to drug, leczy ludzi Jamajczyk
В моем мире деньги-это наркотик, он лечит людей.
Jakie znaczki, kartony? Jakie prochy, żetony?
Какие марки, коробки? Какие наркотики, чипсы?
Kraina czarów pełna kotów kolorowych
Страна чудес, полная цветных кошек
Ja z wąsem za uchem, właśnie wydałem "BORuto"
Я с усами за ухом только что выпустил "Боруто"
Lecę flexem tak zwanym, cały oblany wódą
Лечу на так называемом, весь облит водой
Mam na sobie bardzo szybkie buty, kolega szybsze ma
Я ношу очень быстрые ботинки, коллега быстрее имеет
Mówię chrzań to brat, zajebał razy dwa
Я говорю хрен это брат, трахнул раз два
Się odbijam najebany
Я подпрыгиваю обдолбанный
Nie odbije twojej panny, ty, bądźmy poważni
Я не могу вернуть твою девицу, ты, давай будем серьезными
Moja Wenus, twoja znów wpierdala Marsy
Моя Венера, твоя снова достает Марс.
Nie dla kota twoja panterowa Bambi
Не для кошки ваша Пантера Бэмби
Opuściłem bloki z głową, żeby żyć bez niej
Я оставил блоки с головой, чтобы жить без нее
Proszą o zdjęcie, cytuję Molestę
Они просят фотографию, цитирую Moleste
Tak miało być kurwa, robić mi przejście
Так должно было быть, блядь, делать мне проход
Jebać Gucci, latam w zajebistym dresie
Нахуй Гуччи, я летаю в классном спортивном костюме
Pyta ziomal czy kupię perfumy zajebane
Он спрашивает, куплю ли я духи.
Patorabana pogonione od Adriana
Patorabana чеканка от Адриана
Nie dostane paragonu, ale dawaj
Я не получу квитанцию, но давай.
Psikam po podeszwach, ty, mówta mi hustler
Я шлепаю по подошвам, ты, зови меня Хастлер.
Widzę bardzo dużo zła, nie mam siły z tym walczyć
Я вижу очень много зла, у меня нет сил бороться с этим
W moim świecie hajs to drug, leczy ludzi Jamajczyk
В моем мире деньги-это наркотик, он лечит людей.
Jakie znaczki, kartony? Jakie prochy, żetony?
Какие марки, коробки? Какие наркотики, чипсы?
Kraina czarów pełna kotów kolorowych (ja)
Страна чудес, полная цветных кошек (я)
Chudy Ed, nie widziałeś mnie bez czapy
Тощий Эд, ты не видел меня без шляпы
Takie czasy, co ci moge powiedzieć
Такие времена, что я могу сказать вам
Chciałem kasy, ale nie chciałem siedzieć
Я хотел денег, но не хотел сидеть
Jak deska Johnnego nie wyduszą słowa ze mnie
Как доска Джонни не вытянет из меня слова
Jak pchałem rapy w eter - to się śmieli
Как я толкал РЭПы в эфир - они смеялись
Jak miałem jeden sweter - to się śmieli
Как у меня был один свитер-он смеялся
I śmieli nie śmiali, bo śmieli się śmiać
И они не смеялись, потому что они смеялись
Te kurwy jebane dzisiaj liczę hajs
Эти гребаные шлюхи сегодня я считаю деньги
Te koncerty, sa jak Bohemian Grove (co!)
Эти концерты, они похожи на Богемскую рощу (что!)
Rytuał daje mi sos
Ритуал дает мне соус
I nie mów do mnie typie, że nagramy coś wierzę
И не говори мне, что мы что-то записываем.
Bo szczerze to byłem featem roku, a chce być rookie roku
Потому что, честно говоря, я был подвиг года, и я хочу быть новичком года
(Ała, kurwa rzeczywiście)
(Ах, бля, действительно)
Ta i to wszystko
Да и это все
Nie wziąłem kasy za nic, wiesz jak wyszło?
Я не брал деньги ни за что, знаешь, как это вышло?
Nie słuchali co myślę, mój kochany hip-hop
Они не слушали, что я думаю, мой дорогой хип-хоп
Widzę bardzo dużo zła nie mam siły z tym walczyć
Я вижу очень много зла у меня нет сил бороться с этим
W moim świecie hajs to drug, leczy ludzi Jamajczyk
В моем мире деньги-это наркотик, он лечит людей.
Jakie znaczki, kartony, jakie prochy, żetony
Какие марки, коробки, какие наркотики, чипсы
Kraina czarów pełna kotów kolorowych
Страна чудес, полная цветных кошек





Writer(s): Kamil Pisarski, Mateusz Szpakowski


Attention! Feel free to leave feedback.