Lyrics and translation Szymi Szyms - Jakoś to będzie - Extended
Nawet
jeśli
cały
świat
ma
runąć
Даже
если
весь
мир
вот-вот
рухнет
I
się
zakończyć
nim
wybije
północ
И
закончиться
до
того,
как
наступит
полночь
Jeżeli
robię
cokolwiek
na
próżno
Если
я
делаю
что-то
напрасно
I
jeżeli
miałbym
już
się
nie
obudzić
z
Tobą
nigdy
И
если
бы
я
больше
не
просыпался
с
тобой,
Jeśli
poróżnią
nas
tak
błahe
rzeczy
Если
у
нас
будут
такие
пустяки.
Jak
pieniądze,
zdrada
i
odmienne
cechy
Как
деньги,
измена
и
разрозненные
качества
Kiedy
odwróci
od
nas
się
już
każdy
Когда
отвернется
от
нас
уже
каждый
I
znów
dadzą
śiwę
znaki
nam
nasze
wszystkie
blizny
И
опять
дадут
седые
знамения
нам
все
наши
шрамы
Kiedy
stracę
chęci
i
przestanę
gonić
cele
Когда
я
потеряю
желание
и
перестану
преследовать
цели
Za
ostatnie
hajsy
na
mieszkanie
zrobię
przelew
За
последние
деньги
на
квартиру
я
заплачу.
Wyjdę
z
niego
i
się
zgubię
w
swoim
własnym
ciele
Я
выйду
из
него
и
потеряюсь
в
своем
собственном
теле
Bez
starych
ambicji,
bez
emocji
i
bez
Ciebie
(bez
Ciebie)
Никаких
старых
амбиций,
никаких
эмоций
и
без
тебя
(без
тебя)
Jeżeli
znowu
zwątpię
- upadnę
na
ziemie
(ziemie)
Если
я
снова
засомневаюсь
- паду
на
землю
(земли)
Ze
wszystkim
skończę
i
się
stanę
swoim
własnym
cieniem
Я
покончу
со
всем
и
стану
своей
собственной
тенью.
Na
pożegnanie
rzucę
pustym
słowem
i
odejdę
На
прощание
брошу
пустое
слово
и
уйду
Mała
proszę,
nie
martw
się
już
więcej
Детка,
пожалуйста,
не
волнуйтесь
больше
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie
Как
- то
это
будет
Jeśli
powoli
zaczniesz
we
mnie
wątpić
Если
ты
медленно
начинаешь
сомневаться
во
мне
Zacznę
się
wypalać
jak
wypalam
lolki
Я
начну
выгорать,
когда
я
выгораю.
W
szafie
braknie
moich
bluz
i
moich
spodni
В
шкафу
нет
моих
толстовок
и
брюк
I
przestanę
wracać
od
kilku
tygodni
И
я
перестану
возвращаться
в
течение
нескольких
недель
I
jeśli
złamię
serce
bez
skrupułów
Tobie
И
если
я
разобью
тебе
сердце
без
угрызений
совести
Kurwa
podczas
kiedy
w
Niemczech
mój
wujas
czeka
na
nowe
Бля
в
то
время
как
в
Германии
мой
дядя
ждет
новых
A
ja
na
pożegnanie
rzucę
nic
nie
wartym
słowem
А
я
на
прощание
брошу
ничего
не
стоящее
слово
I
odejdę,
mała
proszę,
nie
martw
się
już
nigdy
więcej
И
я
уйду,
детка,
пожалуйста,
не
волнуйся
больше
никогда
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie,
jakoś
to
będzie
Как-то
это
будет,
как-то
это
будет
Jakoś
to
będzie
Как
- то
это
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Patryk Ratajczak
Album
Staype
date of release
31-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.