Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duch - Radio Edit
Geist - Radio Version
Nie
martw
się,
Mach
dir
keine
Sorgen,
Kolejny
wstanie
świt.
Eine
neue
Morgendämmerung
bricht
an.
Proszę
nie
martw
się,
Bitte,
mach
dir
keine
Sorgen,
Ja
zawsze
będę
tu
gdzie
ty.
Ich
werde
immer
dort
sein,
wo
du
bist.
Dobrze
wiem,
Ich
weiß
gut,
Po
prostu
los
tak
chciał,
Der
Wille
des
Schicksals
war
so,
Po
stronach
dwóch
Ty
i
ja.
Auf
zwei
Seiten,
du
und
ich.
Tylko
jeden
dzień
Nur
einen
Tag
Tylko
tego
chcę
Nur
das
will
ich
Jeden
dzień
wystarczy
mi,
Ein
Tag
genügt
mir,
By
otrzeć
z
twoich
oczu
łzy.
Um
die
Tränen
aus
deinen
Augen
zu
wischen.
Uwierz
mi,
że
dalej
wszytko
trwa
Glaub
mir,
dass
alles
weiterhin
besteht
Przekonasz
się,
gdy
sięgniesz
poza
czas
Du
wirst
es
sehen,
wenn
du
über
die
Zeit
hinausgreifst
Na
granicy
snów
wciąż
czekam
na
ten
dzień
An
der
Grenze
der
Träume
warte
ich
noch
immer
auf
diesen
Tag
By
spotkać
cię,
Um
dich
zu
treffen,
Przywitać
cię.
Dich
zu
begrüßen.
Tylko
jeden
dzień
Nur
einen
Tag
Tylko
tego
chcę
Nur
das
will
ich
Jeden
dzień
wystarczy
mi,
Ein
Tag
genügt
mir,
By
otrzeć
z
twoich
oczu
łzy.
Um
die
Tränen
aus
deinen
Augen
zu
wischen.
Brakuje
sił,
ja
wiem
Die
Kraft
fehlt,
ich
weiß
Bywają
gorsze
dni,
ja
wiem,
Es
gibt
schlechtere
Tage,
ich
weiß,
Lecz
póki
pamiętamy,
Aber
solange
wir
uns
erinnern,
Dopóki
miłość
trwa
Solange
die
Liebe
dauert
Nie
zostaniemy
sami.
Werden
wir
nicht
allein
sein.
Tylko
jeden
dzień
Nur
einen
Tag
Tylko
tego
chcę
Nur
das
will
ich
Jeden
dzień
wystarczy
mi
Ein
Tag
genügt
mir
By
otrzeć
z
twoich
oczu
łzy
Um
die
Tränen
aus
deinen
Augen
zu
wischen
Tylko
jeden
dzień
Nur
einen
Tag
Daj
mi
jeden
dzień
Gib
mir
einen
Tag
Tylko
tego
chcę
Nur
das
will
ich
Jeden
dzień
wystarczy
mi
Ein
Tag
genügt
mir
By
otrzeć
z
twoich
oczu
łzy
Um
die
Tränen
aus
deinen
Augen
zu
wischen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jaroslaw Suski, Mirosław Dzienisienko, Piotr Zak, Szymon Wydra, Zbigniew Suski
Attention! Feel free to leave feedback.