Lyrics and translation Sähkil Valysse feat. Vecmaru - El Viaje - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viaje - Remastered
Путешествие - Ремастеринг
Y
si
supieras
lo
que
digo
cuando
А
если
бы
ты
знала,
что
я
говорю,
когда
Ya
no
queda
nada
por
decir
Уж
больше
нечего
сказать
Que
tú
lo
has
dicho
todo
Что
ты
уже
все
сказала
Quizás
no
debería
haber
sido
así,
y
otra
vez
llueve
Возможно,
так
не
должно
было
быть,
и
снова
идет
дождь
Será
encanto
que
aparece
sin
fingir
Очарование,
что
появляется
неожиданно
La
lluvia
purifica
mientras
ella
sólo
me
quiere
a
mí
Дождь
очищает,
пока
она
хочет
только
меня
En
realidad
no
estoy
tan
mal
como
creí
На
самом
деле,
я
не
так
уж
и
плох,
как
думал
Tengo
la
mente
tranquila,
yo
sí
puedo
dormir
Мой
разум
спокоен,
я
могу
спать
Mirarme
frente
a
frente
Посмотрел
ей
прямо
в
глаза
Y
yo
le
respondí:
И
я
ответил:
"Puedes
venir
cuando
tu
quieras
"Приходи,
когда
захочешь
Muerte...
ya
no
temo
morir"
Смерть...
я
больше
не
боюсь
умирать"
Y
sigo
con
las
mismas
ganas
de
seguirte
en
tu
viaje
И
я
все
еще
с
тем
же
желанием
следовать
за
тобой
в
твоем
путешествии
Ya
que
también
es
mi
viaje
Потому
что
это
также
мое
путешествие
Estar
junto
a
ti,
tú
estás
frente
a
mi
Быть
рядом
с
тобой,
ты
передо
мной
Oh
sí,
eso
se
llama
romance,
oh...
О
да,
это
называется
романтика,
о...
Déjame
seguir
en
tu
viaje
Позволь
мне
продолжить
наше
путешествие
Ya
que
es
mi
viaje
В
котором
ты
моя
спутница
Ya
que
será
nuestro
viaje
В
котором
мы
будем
вместе
Sí...
será
nuestro
viaje
Да...
это
будет
наше
путешествие
Voy
por
la
vereda
tropical
Иду
по
тропической
тропе
El
palmeral
de
más
allá
Там,
за
пальмовой
рощей
De
la
ciudad,
donde
anida
el
recuerdo
Города,
где
гнездятся
воспоминания
Sigo
cuerdo,
pero
poco
Я
все
еще
в
здравом
уме,
но
немного
Tan
intensamente
toco
a
tus
memorias
con
deseo
Так
страстно
касаюсь
твоих
воспоминаний
Otro
loco
como
yo
ya
te
has
buscado
Какой-то
безумец,
как
я,
уже
искал
тебя
Pero
yo
soy
de
fábrica
y
catálogo
Но
я
заводского
и
каталожного
производства
Intentado
has
mil
veces
olvidarme
Ты
пыталась
забыть
меня
тысячи
раз
Lo
sé
pues
también
lo
hago
Я
знаю,
потому
что
я
тоже
это
делаю
Pero
ahora
en
este
viaje
me
sincero
Но
теперь
в
этом
путешествии
я
буду
откровенен
No
hay
duda
que
contra
el
mundo,
te
quiero
Нет
сомнений,
что
против
всего
мира
я
люблю
тебя
Pero,
¿puedo
pedirte
una
condición?
Но
могу
ли
я
попросить
тебя
об
одном
условии?
Si
esta
vez
me
quedo
yo,
ya
no
vayas
a
marcharte
Если
на
этот
раз
я
останусь
с
тобой,
не
уходи
Que
hice
este
viaje
para
contigo
quedarme
Ведь
я
отправился
в
это
путешествие,
чтобы
остаться
с
тобой
Contar
estrellas
y
abrazarte,
tanto
darte
Считать
звезды
и
обнимать
тебя,
много
отдавать
тебе
Y
la
verdad
es
que
ya
casi
nada
importa
И
правда
в
том,
что
уже
почти
ничего
не
имеет
значения
Contigo
veo
las
cosas
de
diferente
color
С
тобой
я
вижу
все
в
другом
свете
¿Será
que
no
soy
yo
cuando
estoy
contigo?
Может
быть,
это
уже
не
я,
когда
я
с
тобой?
O,
¿será
que
este
viaje
era
parte
del
destino?
Или
это
путешествие
было
частью
судьбы?
No
sé...
Tal
vez
tú
puedas
decírmelo
Не
знаю...
Возможно,
ты
сможешь
мне
сказать
¿Por
qué
a
pesar
de
los
kilómetros
estamos
unidos?
Почему,
несмотря
на
километры,
мы
все
еще
связаны?
Y
sigo
con
las
mismas
ganas
de
seguirte
en
tu
viaje
И
я
все
еще
с
тем
же
желанием
следовать
за
тобой
в
твоем
путешествии
Ya
que
también
es
mi
viaje
Потому
что
это
также
мое
путешествие
Estar
junto
a
ti,
tú
estás
frente
a
mi
Быть
рядом
с
тобой,
ты
передо
мной
Oh
sí,
eso
se
llama
romance,
oh...
О
да,
это
называется
романтика,
о...
Déjame
seguir
en
tu
viaje
Позволь
мне
продолжить
наше
путешествие
Ya
que
es
mi
viaje
В
котором
ты
моя
спутница
Ya
que
será
nuestro
viaje
В
котором
мы
будем
вместе
Sí...
será
nuestro
viaje
Да...
это
будет
наше
путешествие
Bien,
acompáñame
en
este
viaje
Итак,
присоединяйся
ко
мне
в
этом
путешествии
Junto
a
Sähkil
Valysse
Вместе
с
Sähkil
Valysse
Luces
en
el
Vacío,
el
hombre
de
hielo
Огни
в
пустоте,
ледяной
человек
Vecmaru,
2017
Vecmaru,
2017
Acompáñame
en
este
viaje
Присоединяйся
ко
мне
в
этом
путешествии
Acompáñame
en
este
viaje
Присоединяйся
ко
мне
в
этом
путешествии
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Llama
date of release
01-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.