Sähkil Valysse - Barreras y Caricias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sähkil Valysse - Barreras y Caricias




Barreras y Caricias
Барьеры и Ласки
Cuando te tomo la mano, siempre pasa algo mágico
Когда я беру тебя за руку, всегда происходит что-то волшебное
Tu encanto me llama, y la llama acaba todo a su paso
Твой шарм манит меня, и это пламя сжигает всё на своем пути
Si yo salto al abismo, ¿harías lo mismo?
Если я прыгну в пропасть, сделаешь ли ты то же самое?
Cada siglo de tristeza, ya atraviesa a mi espíritu
Каждый век печали уже пронзает мой дух
Pero ahora es distinto, distintivos son ahora la esperanza
Но теперь все иначе, отличительной чертой теперь стала надежда
El mañana donde no hay más nada
Завтра, где нет ничего
Que dos almas conectadas, que las hadas que volaban
Кроме двух связанных душ, фей, которые летали
Y bailaban al ritmo de corazones que ahora juntos palpitaban
И танцевали в ритме сердец, которые теперь бьются вместе
Yo te digo lo que siento, sonríes más tienes miedo
Я говорю тебе, что чувствую, ты улыбаешься, но тебе страшно
El pasado ha pesado, y ante el llanto has creado
Прошлое тяготит, и перед лицом слёз ты создала
Una barrera, pero fuera estaba yo, y no pienso así dejarlo
Барьер, но снаружи был я, и я не собираюсь так это оставлять
Sólo quiero confesarlo y entregarte mi amor
Я просто хочу признаться и отдать тебе свою любовь
Sólo hoy, en el nombre de los dos
Только сегодня, во имя нас обоих
Por favor, no te quedes con el miedo
Пожалуйста, не бойся
Si te digo que te quiero, es porque voy a demostrarlo
Если я говорю, что люблю тебя, то потому, что я докажу это
Día a día, a cada paso, hoy te hablo pues tenía que confesarlo
Изо дня в день, с каждым шагом, сегодня я говорю тебе это, потому что должен был признаться
Si tu dejas, que una caricia hable por mi
Если ты позволишь ласке говорить за меня
sabrás que no te puedo mentir
Ты узнаешь, что я не могу тебе лгать
Y entonces estaremos
И тогда мы будем вместе
Y entonces te llevaré al cielo
И тогда я унесу тебя на небеса
Tan solo confía en mí, confía en lo nuestro
Просто доверься мне, доверься нам
sabrás que lo digo en serio
Ты будешь знать, что я говорю серьезно
Una caricia será un "te quiero"
Ласка будет означать люблю тебя"
Una caricia será el comienzo
Ласка будет началом
Un te quiero es solo eso para el que no sabe sentir
люблю тебя" - это всего лишь слова для того, кто не умеет чувствовать
Pero una palabra tuya puede hacerme el más feliz
Но одно твое слово может сделать меня самым счастливым
O quemarme, que es extraño y lo sabes
Или сжечь меня, я знаю, это странно, и ты это знаешь
Mas que no sea lo usual no quita que sea real
Но то, что это необычно, не значит, что это нереально
Ahora estamos conversando, tus pupilas dilatadas
Сейчас мы разговариваем, твои зрачки расширены
Mientras me hablas, nuestras mentes ambas piensan en lo mismo
Пока ты говоришь со мной, наши мысли заняты одним и тем же
¿Un amigo? Para nada, ¿un destino? Puede ser, más la llamada
Друг? Ни в коем случае. Судьба? Возможно, но этот зов
Es empezar desde el inicio, y piso a piso al edificio
Это начать все с начала, этаж за этажом строить наше здание
Ya después, veremos qué es lo que pasa
А потом посмотрим, что будет
Por ahora me quieres, yo te quiero, y así va
Сейчас ты любишь меня, я люблю тебя, и так оно и есть
Ya verás que sólo esto bastará, pues amar
Ты увидишь, что только этого будет достаточно, ведь любить
No es jugada asegurada, pero si es felicidad
Не гарантирует успеха, но это счастье
La capacidad de ver el poder en la vulnerabilidad
Способность видеть силу в уязвимости
De unirte con el otro y más allá
Соединиться с другим и выйти за пределы
De no cambiar al mundo, pero verlo diferente
Не менять мир, но видеть его по-другому
De saber que entre la gente allí estoy, y allí estás
Знать, что среди людей есть я, и есть ты
Eso es amar
Это и есть любовь
Si tu dejas, que una caricia hable por mi
Если ты позволишь ласке говорить за меня
sabrás que no te puedo mentir
Ты узнаешь, что я не могу тебе лгать
Y entonces estaremos
И тогда мы будем вместе
Y entonces te llevaré al cielo
И тогда я унесу тебя на небеса
Tan solo confía en mí, confía en lo nuestro
Просто доверься мне, доверься нам
sabrás que lo digo en serio
Ты будешь знать, что я говорю серьезно
Una caricia será un "te quiero"
Ласка будет означать люблю тебя"
Una caricia será el comienzo
Ласка будет началом
No te pido que me creas ciegamente
Я не прошу тебя слепо верить мне
Solo quiero la confianza, para ganarme la confianza
Я просто хочу доверия, чтобы заслужить доверие
De ganarme tu corazón
Чтобы завоевать твое сердце






Attention! Feel free to leave feedback.