Lyrics and translation Sähkil Valysse - El Vacio De Tu Piel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vacio De Tu Piel
Пустота твоей кожи
Así,
da
gusto
ser
amigos,
amiga
Вот
так
приятно
быть
друзьями,
подруга
Cubriendo
tu
cuerpo
con
el
mío
Прикрывая
твое
тело
своим
No
digo
que
no
es
frío,
al
contrario,
sé
lo
que
es
Не
говорю,
что
не
холодно,
наоборот,
знаю,
что
это
такое
Y
esta
vez,
no
criticaré,
solo
quiero
ver
И
в
этот
раз
не
буду
критиковать,
просто
хочу
видеть
Tus
ropas
cayendo,
oírte
gimiendo
Как
падает
твоя
одежда,
слышать
твои
стоны
Sentir
tu
sudor,
el
calor
que
te
abriga
Чувствовать
твой
пот,
тепло,
которое
тебя
согревает
La
noche
tan
oscura,
es
mejor
en
compañía
Ночь
такая
темная,
лучше
в
компании
Y
tal
vez
digan,
que
esto
es
vacío,
¿no?
И,
возможно,
скажут,
что
это
пустота,
не
так
ли?
Que
al
final
del
día
sigo
solo,
pues
es
verdad
Что
в
конце
дня
я
все
равно
один,
это
правда
Pero,
prefiero
estar
mal,
y
que
en
un
rato
salvaje
Но
я
предпочитаю
быть
несчастным,
и
чтобы
в
дикий
момент
Una
amiga
intente
consolarme
Подруга
попыталась
меня
утешить
Yo
lo
prefiero,
pase
lo
que
pase
Я
предпочитаю
это,
что
бы
ни
случилось
El
día
de
hoy
no
soy
poeta,
me
tratas
como
bestia
Сегодня
я
не
поэт,
ты
обращаешься
со
мной
как
со
зверем
Y
si
a
fuerza
nos
vamos,
creo
que
puedo
ganarte
И
если
мы
будем
бороться,
думаю,
я
могу
тебя
победить
Me
quedo
en
la
boca
el
sabor
de
la
tuya,
y
tu
sangre
У
меня
во
рту
остался
вкус
твоего,
и
твоей
крови
¿A
mordidas?
Fascinante
До
укусов?
Восхитительно
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Твое
тело,
прекрасное,
мифическое
Unirnos
en
lo
íntimo
Соединиться
в
интимном
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Твое
дыхание
вместе
с
моим
- это
нечто
божественное
Así
llego
a
conectarme
Так
я
подключаюсь
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
Мой
дух
воспаряет,
это
ты,
ты
и
никто
другой
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
остальное
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Заметь,
мы
просто
друзья
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
остальное
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Заметь,
мы
просто
друзья
Así
yo
celebro
lo
que
pasa
Так
я
праздную
то,
что
происходит
Y
es
que
mañana
tal
vez,
ni
siquiera
te
vea
Ведь
завтра,
возможно,
я
тебя
даже
не
увижу
Ahí
radica
toda
nuestra
magia
y
esta
fuerza
В
этом
вся
наша
магия
и
эта
сила
Saber
los
sitios,
las
maneras
Знать
места,
способы
Yo
antes
daba
todo
y
mira
a
dónde
fui
a
parar
Раньше
я
отдавал
все,
и
посмотри,
куда
я
пришел
Ahora
me
das
todo
y
ni
siquiera
tengo
que
tocar
la
puerta
Теперь
ты
отдаешь
все,
и
мне
даже
не
нужно
стучать
в
дверь
Pero
está
claro
que
sí
toco
lo
demás
Но
ясно,
что
я
трогаю
все
остальное
Conozco
tres
amigos
que
ya
me
deben
odiar
Я
знаю
трех
друзей,
которые
уже
должны
меня
ненавидеть
Pues
tu
cuerpo
es
un
templo
Ведь
твое
тело
- это
храм
Y
siento
el
poder
de
un
semidiós
al
recorrerlo
И
я
чувствую
силу
полубога,
когда
исследую
его
Y
recorrerme
en
ti,
por
supuesto
И
исследую
себя
в
тебе,
конечно
Sentir
tus
contracciones,
hombre,
que
me
sube
al
cielo
Чувствовать
твои
сокращения,
черт,
это
возносит
меня
на
небеса
El
día
de
hoy
soy
una
bestia
Сегодня
я
зверь
Que
crezcan
las
formas,
posturas
que
cambien
Пусть
растут
формы,
позы
меняются
Tu
cuarto,
la
sala,
el
jardín,
lo
que
falte
Твоя
комната,
гостиная,
сад,
что
угодно
Aún
quedan
cien
batallas
por
librar,
¿eh?
Осталось
еще
сто
битв,
не
так
ли?
Tú
cuerpo,
hermoso,
mítico
Твое
тело,
прекрасное,
мифическое
Unirnos
en
lo
íntimo
Соединиться
в
интимном
Tu
aliento
con
el
mío
es
algo
tan
divino
Твое
дыхание
вместе
с
моим
- это
нечто
божественное
Así
llego
a
conectarme
Так
я
подключаюсь
Mi
espíritu
se
eleva,
eres
tú,
tú
y
nadie
Мой
дух
воспаряет,
это
ты,
ты
и
никто
другой
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
остальное
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Заметь,
мы
просто
друзья
Es
el
vacío
de
tu
piel
Это
пустота
твоей
кожи
Es
el
lugar
para
perder
Это
место,
где
можно
потерять
La
ropa,
la
fe,
la
energía
y
todo
Одежду,
веру,
энергию
и
все
остальное
Ojo,
que
somos
amigos,
solo
Заметь,
мы
просто
друзья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.