Lyrics and translation Sähkil Valysse - El Vacío que me diste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Vacío que me diste
Пустота, которую ты мне подарила
Ahora
que
lo
pienso
Теперь,
когда
я
думаю
об
этом,
Que
te
fueras
ha
sido
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Твой
уход
стал
лучшим,
что
со
мной
случилось.
Lo
digo
claro
Скажу
прямо,
Si
te
hubieras
quedado
me
hubiera
conformado
Если
бы
ты
осталась,
я
бы
смирился
Con
mirarte
cada
día,
así
me
hubiera
quedado
С
тем,
чтобы
просто
видеть
тебя
каждый
день,
так
бы
и
остался.
Tu
mínimo
era
mi
máximo,
de
mi
escritura
eras
musa,
tú
Твой
минимум
был
моим
максимумом,
ты
была
музой
моего
творчества,
Nada
había
inventado
Я
ничего
не
выдумывал.
Te
fuiste
y
tuve
que
buscar
donde
no
había
buscado
Ты
ушла,
и
мне
пришлось
искать
там,
где
я
никогда
не
искал.
Dentro
de
mi
mismo
fue
que
hallé
un
nuevo
ático
Внутри
себя
я
нашел
новый
чердак.
Viví
épocas
de
vicio,
cambio
de
parejas,
mas
Я
пережил
времена
пороков,
смены
партнерш,
но
Mi
única
motivación
era
volverte
a
encontrar
Моей
единственной
мотивацией
было
найти
тебя
снова.
Progresar,
construir,
encontrar
el
santo
grial
Развиваться,
строить,
найти
святой
Грааль,
Para
poder
volver
al
mar
de
tu
mano,
ir
más
allá
Чтобы
вернуться
в
море
твоей
руки,
идти
дальше.
Y
así
lo
hice,
progresé,
construí
y
encontré
un
cáliz
de
oro
И
я
это
сделал,
развивался,
строил
и
нашел
золотой
кубок.
Dije,
cosas
que
me
llevaron
a
lugares
inexplorados
Говорил
вещи,
которые
привели
меня
в
неизведанные
места,
Por
mares
nunca
zurcados,
pero,
¿te
hallé?
По
морям,
где
никто
не
плавал,
но
нашел
ли
я
тебя?
Hoy
brindo,
por
tu
presente
que
me
diste
sin
querer
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
настоящее,
которое
ты
мне
невольно
подарила,
Por
el
pasado
que
a
tu
lado
me
hizo
un
mejor
ser
За
прошлое,
которое
рядом
с
тобой
сделало
меня
лучше,
Y
por
el
futuro,
ya
no
tuyo
sino
mío
И
за
будущее,
уже
не
твое,
а
мое.
Hoy
brindo
por
el
vacío
que
me
diste
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
пустоту,
которую
ты
мне
подарила.
Hoy
brindo,
por
tu
presente
que
me
diste
sin
querer
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
настоящее,
которое
ты
мне
невольно
подарила,
Por
el
pasado
que
a
tu
lado
me
hizo
un
mejor
ser
За
прошлое,
которое
рядом
с
тобой
сделало
меня
лучше,
Y
por
el
futuro,
ya
no
tuyo
sino
mío
И
за
будущее,
уже
не
твое,
а
мое.
Hoy
brindo
por
el
vacío
que
me
diste
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
пустоту,
которую
ты
мне
подарила.
Dice
la
Gestalt
que
la
crisis
siempre
servirá
al
crecimiento
Гештальт
говорит,
что
кризис
всегда
служит
росту.
Cuando
tu
te
fuiste
yo
sentí
que
me
moría
Когда
ты
ушла,
я
чувствовал,
что
умираю,
Y
tuve
que
usar
fuerzas
que
resulta
que
si
tengo
И
мне
пришлось
использовать
силы,
которые,
оказывается,
у
меня
есть.
Resurgí
de
tu
fuego
Я
восстал
из
твоего
огня.
Reencuentro,
con
mis
amigos,
y
mujeres
Я
снова
встречаюсь
с
друзьями
и
женщинами,
Con
pasiones
que
hace
meses,
por
tu
voluntad
dejé
Со
страстями,
которые
месяцами
назад,
по
твоей
воле,
я
оставил.
Cuentos
hice,
ya
no
solo
poemas
de
amor
Я
написал
рассказы,
а
не
только
любовные
стихи.
Me
di
cuenta
de
que
sí
tengo
valor,
soy
mi
propio
Dios
Я
понял,
что
у
меня
есть
ценность,
я
свой
собственный
Бог.
Cualquiera
se
es
fiel
cuando
todo
sale
bien
Любой
может
быть
верным,
когда
все
хорошо,
Cualquiera
sigue
de
frente
cuando
no
hay
puñaladas
Любой
может
идти
вперед,
когда
нет
ударов
в
спину,
Sin
fallas,
pero
hace
falta
voluntad
Без
ошибок,
но
нужна
сила
воли,
Cuando
el
vacío
te
ve
de
frente,
y
pronto
te
comerá
Когда
пустота
смотрит
тебе
в
лицо
и
готова
тебя
поглотить.
Eso
me
exigió,
pero
tú
ya
ves
que
aquí
estoy
Этого
от
меня
требовалось,
но
ты
видишь,
что
я
здесь,
Más
fuerte
que
nunca,
solo
vivo
para
hoy
Сильнее,
чем
когда-либо,
я
живу
только
сегодняшним
днем.
Gracias
por
todo
lo
que
tuve
que
pasar
Спасибо
за
все,
через
что
мне
пришлось
пройти.
El
vacío
que
me
diste
es
lo
mejor
que
me
pasó
jamás
Пустота,
которую
ты
мне
подарила,
- это
лучшее,
что
со
мной
случалось.
Brindo,
por
tu
presente
que
me
diste
sin
querer
Поднимаю
бокал
за
настоящее,
которое
ты
мне
невольно
подарила,
Por
el
pasado
que
a
tu
lado
me
hizo
un
mejor
ser
За
прошлое,
которое
рядом
с
тобой
сделало
меня
лучше,
Y
por
el
futuro,
ya
no
tuyo
sino
mío
И
за
будущее,
уже
не
твое,
а
мое.
Hoy
brindo
por
el
vacío
que
me
diste
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
пустоту,
которую
ты
мне
подарила.
Hoy
brindo,
por
tu
presente
que
me
diste
sin
querer
Поднимаю
бокал
за
настоящее,
которое
ты
мне
невольно
подарила,
Por
el
pasado
que
a
tu
lado
me
hizo
un
mejor
ser
За
прошлое,
которое
рядом
с
тобой
сделало
меня
лучше,
Y
por
el
futuro,
ya
no
tuyo
sino
mío
И
за
будущее,
уже
не
твое,
а
мое.
Hoy
brindo
por
el
vacío
que
me
diste
Сегодня
я
поднимаю
бокал
за
пустоту,
которую
ты
мне
подарила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.