Lyrics and translation Sähkil Valysse - En otra época
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En otra época
В другую эпоху
Reviso
tus
mensajes
de
texto
Перечитываю
твои
смс,
En
un
intento
de
pedirle
al
tiempo
В
попытке
попросить
время,
Que
vuelvas,
¿tú
recuerdas?
Чтобы
ты
вернулась,
помнишь?
Lo
que
hacíamos,
pasábamos
momentos
Что
мы
делали,
проводили
время,
Y
conciertos,
nuestros
sueños
nos
contábamos
Ходили
на
концерты,
делились
мечтами,
¡Qué
tiempos
aquellos!
Какие
были
времена!
Leo,
hace
algunos
años,
cuando
Читаю,
как
несколько
лет
назад,
Casi
a
regaños
me
hiciste
sonreír
Ты
почти
заставляла
меня
улыбаться,
Ver
el
mundo
de
otro
modo
Видеть
мир
по-другому.
El
hombre
de
hielo
todo
se
derritió,
¡todo!
Ледяной
человек
растаял,
полностью!
Y
apenas
íbamos
en
quinto
semestre
А
мы
тогда
были
всего
лишь
на
пятом
семестре.
Esconderme
tras
un
muro
era
mi
especialidad
Прятаться
за
стеной
было
моей
специальностью,
Y
fingir
que
no
sentía,
y
hacer
sonrisas
vacías
Притворяться,
что
не
чувствую,
и
выдавливать
пустые
улыбки,
Era
mi
actuar,
tú
me
confrontaste
a
diario
Было
моей
игрой,
ты
каждый
день
бросала
мне
вызов,
De
tu
mano
me
volví
persona,
¡yo
te
debo
tanto!
С
твоей
помощью
я
стал
человеком,
я
так
многим
тебе
обязан!
¿Cuántos
ratos
compartimos?
No
alcanzo
a
hacer
la
cuenta
Сколько
моментов
мы
разделили?
Не
могу
сосчитать,
¿Cuántos
abrazos
nos
dimos?
Tal
vez
trescientos
noventa
Сколько
объятий
мы
подарили
друг
другу?
Может
быть,
триста
девяносто,
Tal
vez
en
otra
época
podamos
estar
juntos
Может
быть,
в
другую
эпоху
мы
сможем
быть
вместе,
Pero
incluso
si
es
después,
contaré
cada
minuto
Но
даже
если
это
будет
позже,
я
буду
считать
каждую
минуту.
¡Qué
sensación
es
esta
de
extrañarte!
Какое
это
чувство
- скучать
по
тебе!
No
sé
el
futuro,
tú
tampoco
lo
sabes
Я
не
знаю
будущего,
ты
тоже
не
знаешь,
Tal
vez
después,
tal
vez
sea
antes
Может
быть,
позже,
может
быть,
раньше,
Pero
prometo
jamás
olvidarte
Но
я
обещаю
никогда
не
забывать
тебя.
Y
al
mirarte,
de
lo
malo
librarme
И
глядя
на
тебя,
освободиться
от
плохого,
Borrar
rencores
que
crecieron
antaño
Стереть
обиды,
которые
выросли
давным-давно,
Tal
vez
después,
cuando
hayamos
madurado
Может
быть,
позже,
когда
мы
повзрослеем,
En
otra
época
nos
demos
la
mano
В
другую
эпоху
мы
подадим
друг
другу
руки.
Los
mensajes
se
vuelven
más
recientes
Сообщения
становятся
более
свежими,
Consciente
estoy
de
cuánto
nos
hemos
dañado
Я
осознаю,
как
сильно
мы
ранили
друг
друга,
Los
tragos
amargos
crecieron
Горькие
напитки
множились,
Cada
vez
vi
más
silencios
al
yo
decirte
"te
quiero"
Я
видел
все
больше
молчания,
когда
говорил
тебе
"я
люблю
тебя".
Severo
yo
fui,
y
arrebatado
a
sobremanera
Я
был
суров
и
чрезмерно
вспыльчив,
Tú
no
tuviste
la
razón,
y
dudo
que
yo
la
tenga
Ты
не
была
права,
и
я
сомневаюсь,
что
был
прав
я,
Lo
siento,
con
el
corazón
en
la
mano
Мне
жаль,
от
всего
сердца,
Pero
más
que
nada,
sé
que
nos
extrañamos
Но
больше
всего
я
знаю,
что
мы
скучаем
друг
по
другу.
Esconderte
tras
un
muro
hoy
es
tu
especialidad
Прятаться
за
стеной
сегодня
- твоя
специальность,
Hoy
es
nuestra
despedida,
siento
al
alma
vacía
Сегодня
наше
прощание,
я
чувствую,
что
моя
душа
опустошена,
Pero
sé
que
podrás,
si
te
quise
confrontar,
yo
Но
я
знаю,
что
ты
справишься,
если
я
хотел
бросить
тебе
вызов,
Fue
para
recobrar
a
la
mujer
que
me
hizo
un
ser
humano
То
только
для
того,
чтобы
вернуть
женщину,
которая
сделала
меня
человеком.
¿En
qué
momento
nos
veremos?
Yo
no
sé
de
predicciones
Когда
мы
увидимся?
Я
не
умею
предсказывать,
Pero
si
te
abrazaré,
como
te
abrazaba
entonces
Но
я
обниму
тебя,
как
обнимал
тогда,
Tal
vez
en
otra
época
podamos
estar
juntos
Может
быть,
в
другую
эпоху
мы
сможем
быть
вместе,
Pero
incluso
si
es
después,
contaré
cada
minuto
Но
даже
если
это
будет
позже,
я
буду
считать
каждую
минуту.
¡Qué
sensación
es
esta
de
extrañarte!
Какое
это
чувство
- скучать
по
тебе!
No
sé
el
futuro,
tú
tampoco
lo
sabes
Я
не
знаю
будущего,
ты
тоже
не
знаешь,
Tal
vez
después,
tal
vez
sea
antes
Может
быть,
позже,
может
быть,
раньше,
Pero
prometo
jamás
olvidarte
Но
я
обещаю
никогда
не
забывать
тебя.
Y
al
mirarte,
de
lo
malo
librarme
И
глядя
на
тебя,
освободиться
от
плохого,
Borrar
rencores
que
crecieron
antaño
Стереть
обиды,
которые
выросли
давным-давно,
Tal
vez
después,
cuando
hayamos
madurado
Может
быть,
позже,
когда
мы
повзрослеем,
En
otra
época
nos
demos
la
mano
В
другую
эпоху
мы
подадим
друг
другу
руки.
Tus
últimos
mensajes
dicen:
"Gracias
por
la
comprensión
В
твоих
последних
сообщениях
говорится:
"Спасибо
за
понимание,
Valoro
mucho
tu
nobleza,
igual
lamento
cada
error"
Я
очень
ценю
твою
благородство,
и
все
равно
сожалею
о
каждой
ошибке",
Noto
que
ese
muro
de
hielo
Я
замечаю,
что
эта
ледяная
стена,
Tal
vez,
por
primera
vez,
se
está
derritiendo
Может
быть,
впервые,
тает.
Pero
aún
hace
falta
tiempo,
esto
no
es
un
proceso
corto
Но
все
еще
нужно
время,
это
не
быстрый
процесс,
Tú
debes
hallarte
a
ti
misma,
yo
perderle
el
miedo
a
estar
solo
Ты
должна
найти
себя,
я
должен
перестать
бояться
быть
один,
¿Aunque
sabes?
Pase
lo
que
pase,
yo
por
ti
lo
haría
todo
Хотя
знаешь?
Что
бы
ни
случилось,
я
бы
сделал
для
тебя
все.
Y
no
te
perdono,
no
hay
nada
que
perdonar
И
я
не
прощаю
тебя,
не
за
что
прощать,
Somos
seres
humanos
con
tendencia
a
errar
Мы
люди,
склонные
к
ошибкам,
Antes
te
agradezco
cada
sonrisa
que
me
has
dado
Я
скорее
благодарен
тебе
за
каждую
улыбку,
которую
ты
мне
подарила,
Y
por
cada
mariposa
que
por
ti,
dentro
mío
ha
volado
И
за
каждую
бабочку,
которая
из-за
тебя
порхала
во
мне.
Tengo
fe
en
el
destino,
cuando
nos
veamos
volveremos
al
inicio
Я
верю
в
судьбу,
когда
мы
увидимся,
мы
вернемся
к
началу,
Yo
sé
que
en
otra
época
podremos
estar
juntos
Я
знаю,
что
в
другую
эпоху
мы
сможем
быть
вместе,
Pero
incluso
si
es
después,
contaré
cada
minuto
Но
даже
если
это
будет
позже,
я
буду
считать
каждую
минуту.
¡Qué
sensación
es
esta
de
extrañarte!
Какое
это
чувство
- скучать
по
тебе!
No
sé
el
futuro,
tú
tampoco
lo
sabes
Я
не
знаю
будущего,
ты
тоже
не
знаешь,
Tal
vez
después,
tal
vez
sea
antes
Может
быть,
позже,
может
быть,
раньше,
Pero
prometo
jamás
olvidarte
Но
я
обещаю
никогда
не
забывать
тебя.
Y
al
mirarte,
de
lo
malo
librarme
И
глядя
на
тебя,
освободиться
от
плохого,
Borrar
rencores
que
crecieron
antaño
Стереть
обиды,
которые
выросли
давным-давно,
Tal
vez
después,
cuando
hayamos
madurado
Может
быть,
позже,
когда
мы
повзрослеем,
En
otra
época
nos
demos
la
mano
В
другую
эпоху
мы
подадим
друг
другу
руки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.