Sähkil Valysse - En otra época - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sähkil Valysse - En otra época




En otra época
В другую эпоху
Reviso tus mensajes de texto
Перечитываю твои смс,
En un intento de pedirle al tiempo
В попытке попросить время,
Que vuelvas, ¿tú recuerdas?
Чтобы ты вернулась, помнишь?
Lo que hacíamos, pasábamos momentos
Что мы делали, проводили время,
Y conciertos, nuestros sueños nos contábamos
Ходили на концерты, делились мечтами,
¡Qué tiempos aquellos!
Какие были времена!
Leo, hace algunos años, cuando
Читаю, как несколько лет назад,
Casi a regaños me hiciste sonreír
Ты почти заставляла меня улыбаться,
Ver el mundo de otro modo
Видеть мир по-другому.
El hombre de hielo todo se derritió, ¡todo!
Ледяной человек растаял, полностью!
Y apenas íbamos en quinto semestre
А мы тогда были всего лишь на пятом семестре.
Esconderme tras un muro era mi especialidad
Прятаться за стеной было моей специальностью,
Y fingir que no sentía, y hacer sonrisas vacías
Притворяться, что не чувствую, и выдавливать пустые улыбки,
Era mi actuar, me confrontaste a diario
Было моей игрой, ты каждый день бросала мне вызов,
De tu mano me volví persona, ¡yo te debo tanto!
С твоей помощью я стал человеком, я так многим тебе обязан!
¿Cuántos ratos compartimos? No alcanzo a hacer la cuenta
Сколько моментов мы разделили? Не могу сосчитать,
¿Cuántos abrazos nos dimos? Tal vez trescientos noventa
Сколько объятий мы подарили друг другу? Может быть, триста девяносто,
Tal vez en otra época podamos estar juntos
Может быть, в другую эпоху мы сможем быть вместе,
Pero incluso si es después, contaré cada minuto
Но даже если это будет позже, я буду считать каждую минуту.
¡Qué sensación es esta de extrañarte!
Какое это чувство - скучать по тебе!
No el futuro, tampoco lo sabes
Я не знаю будущего, ты тоже не знаешь,
Tal vez después, tal vez sea antes
Может быть, позже, может быть, раньше,
Pero prometo jamás olvidarte
Но я обещаю никогда не забывать тебя.
Y al mirarte, de lo malo librarme
И глядя на тебя, освободиться от плохого,
Borrar rencores que crecieron antaño
Стереть обиды, которые выросли давным-давно,
Tal vez después, cuando hayamos madurado
Может быть, позже, когда мы повзрослеем,
En otra época nos demos la mano
В другую эпоху мы подадим друг другу руки.
Los mensajes se vuelven más recientes
Сообщения становятся более свежими,
Consciente estoy de cuánto nos hemos dañado
Я осознаю, как сильно мы ранили друг друга,
Los tragos amargos crecieron
Горькие напитки множились,
Cada vez vi más silencios al yo decirte "te quiero"
Я видел все больше молчания, когда говорил тебе люблю тебя".
Severo yo fui, y arrebatado a sobremanera
Я был суров и чрезмерно вспыльчив,
no tuviste la razón, y dudo que yo la tenga
Ты не была права, и я сомневаюсь, что был прав я,
Lo siento, con el corazón en la mano
Мне жаль, от всего сердца,
Pero más que nada, que nos extrañamos
Но больше всего я знаю, что мы скучаем друг по другу.
Esconderte tras un muro hoy es tu especialidad
Прятаться за стеной сегодня - твоя специальность,
Hoy es nuestra despedida, siento al alma vacía
Сегодня наше прощание, я чувствую, что моя душа опустошена,
Pero que podrás, si te quise confrontar, yo
Но я знаю, что ты справишься, если я хотел бросить тебе вызов,
Fue para recobrar a la mujer que me hizo un ser humano
То только для того, чтобы вернуть женщину, которая сделала меня человеком.
¿En qué momento nos veremos? Yo no de predicciones
Когда мы увидимся? Я не умею предсказывать,
Pero si te abrazaré, como te abrazaba entonces
Но я обниму тебя, как обнимал тогда,
Tal vez en otra época podamos estar juntos
Может быть, в другую эпоху мы сможем быть вместе,
Pero incluso si es después, contaré cada minuto
Но даже если это будет позже, я буду считать каждую минуту.
¡Qué sensación es esta de extrañarte!
Какое это чувство - скучать по тебе!
No el futuro, tampoco lo sabes
Я не знаю будущего, ты тоже не знаешь,
Tal vez después, tal vez sea antes
Может быть, позже, может быть, раньше,
Pero prometo jamás olvidarte
Но я обещаю никогда не забывать тебя.
Y al mirarte, de lo malo librarme
И глядя на тебя, освободиться от плохого,
Borrar rencores que crecieron antaño
Стереть обиды, которые выросли давным-давно,
Tal vez después, cuando hayamos madurado
Может быть, позже, когда мы повзрослеем,
En otra época nos demos la mano
В другую эпоху мы подадим друг другу руки.
Tus últimos mensajes dicen: "Gracias por la comprensión
В твоих последних сообщениях говорится: "Спасибо за понимание,
Valoro mucho tu nobleza, igual lamento cada error"
Я очень ценю твою благородство, и все равно сожалею о каждой ошибке",
Noto que ese muro de hielo
Я замечаю, что эта ледяная стена,
Tal vez, por primera vez, se está derritiendo
Может быть, впервые, тает.
Pero aún hace falta tiempo, esto no es un proceso corto
Но все еще нужно время, это не быстрый процесс,
debes hallarte a ti misma, yo perderle el miedo a estar solo
Ты должна найти себя, я должен перестать бояться быть один,
¿Aunque sabes? Pase lo que pase, yo por ti lo haría todo
Хотя знаешь? Что бы ни случилось, я бы сделал для тебя все.
Y no te perdono, no hay nada que perdonar
И я не прощаю тебя, не за что прощать,
Somos seres humanos con tendencia a errar
Мы люди, склонные к ошибкам,
Antes te agradezco cada sonrisa que me has dado
Я скорее благодарен тебе за каждую улыбку, которую ты мне подарила,
Y por cada mariposa que por ti, dentro mío ha volado
И за каждую бабочку, которая из-за тебя порхала во мне.
Tengo fe en el destino, cuando nos veamos volveremos al inicio
Я верю в судьбу, когда мы увидимся, мы вернемся к началу,
Yo que en otra época podremos estar juntos
Я знаю, что в другую эпоху мы сможем быть вместе,
Pero incluso si es después, contaré cada minuto
Но даже если это будет позже, я буду считать каждую минуту.
¡Qué sensación es esta de extrañarte!
Какое это чувство - скучать по тебе!
No el futuro, tampoco lo sabes
Я не знаю будущего, ты тоже не знаешь,
Tal vez después, tal vez sea antes
Может быть, позже, может быть, раньше,
Pero prometo jamás olvidarte
Но я обещаю никогда не забывать тебя.
Y al mirarte, de lo malo librarme
И глядя на тебя, освободиться от плохого,
Borrar rencores que crecieron antaño
Стереть обиды, которые выросли давным-давно,
Tal vez después, cuando hayamos madurado
Может быть, позже, когда мы повзрослеем,
En otra época nos demos la mano
В другую эпоху мы подадим друг другу руки.






Attention! Feel free to leave feedback.