Sähkil Valysse - En el Mundo de los Fríos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sähkil Valysse - En el Mundo de los Fríos




En el Mundo de los Fríos
В мире холода
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, почувствуй её
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Разрушь эту стену, между нами всё всерьёз
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Знаешь, только я согрею твоё сердце
Yo no soy parte de esto y tampoco
Я не часть этого мира, и ты тоже
Somos diferentes aunque casi, muy por poco
Мы разные, хотя почти одинаковые, совсем чуть-чуть
que toco a tu espíritu y este llega al límite
Я знаю, что касаюсь твоей души, и она достигает предела
Y me dices que quieres ir más lento, pero sigues
И ты говоришь, что хочешь помедленнее, но продолжаешь
Siempre pides que detenga a mi intensidad, piensas
Ты всегда просишь меня сдержать свой напор, ты думаешь,
Que así te protegerás de un golpe de tristeza
Что так защитишь себя от удара печали
Estás acostumbrada, ambos lo estamos, me corrijo
Ты привыкла, мы оба привыкли, поправлюсь,
Y es que vivimos en el mundo de los fríos
Мы живём в мире холода
Donde la esperanza no vale nada, y nada real es
Где надежда ничего не стоит, и ничто не настоящее
Donde un "te quiero" es solo eso, y se puede vender
Где люблю тебя" - это просто слова, которые можно продать
El lugar de donde y yo somos no es este
Место, откуда мы с тобой родом, не здесь
Siéntelo en tu interior, conecta con mi mente
Почувствуй это внутри, соединись с моим разумом
Veme. y consigue darte cuenta
Посмотри на меня и пойми,
De que mi calidez no es usual, pero no quema
Что моё тепло необычно, но не обжигает
El miedo a nunca ser feliz es lo que vuelve al cielo gris
Страх никогда не быть счастливой делает небо серым
Te di mi corazón, porque yo confío en ti
Я отдал тебе своё сердце, потому что я верю в тебя
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, почувствуй её
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Разрушь эту стену, между нами всё всерьёз
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Знаешь, только я согрею твоё сердце
Ahora que te veo me doy cuenta de algo
Теперь, когда я вижу тебя, я понимаю кое-что
Yo salgo de la atmósfera, y te dejo de largo
Я вырываюсь из атмосферы и оставляю тебя далеко позади
Me hace falta dulzura, es que me duele que sufras
Мне не хватает нежности, мне больно, что ты страдаешь
Pero la verdad no qué hacer para que dejes las dudas
Но, честно говоря, я не знаю, что делать, чтобы ты перестала сомневаться
me dices que seguirás a lo que sientas
Ты говоришь, что будешь следовать своим чувствам
Pero a veces cuando te hablo yo siento que te congelas
Но иногда, когда я говорю с тобой, я чувствую, что ты замерзаешь
Te alejas, me dejas, y la verdad eso duele
Ты отдаляешься, оставляешь меня, и, правда, это больно
No digas que eres cruel, sólo es que aún no comprendes
Не говори, что ты жестока, просто ты ещё не понимаешь
La luz de tu interior, como un Sol en el planeta
Свет внутри тебя, как солнце на планете
Pupilas dilatadas, de tu alma son las huellas
Расширенные зрачки - следы твоей души
Tienes un corazón más grande la mayoría
У тебя сердце больше, чем у большинства
Pero temes que al librarlo, alguien te lastimaría
Но ты боишься, что, освободив его, кто-то причинит тебе боль
Y la estabilidad asusta, yo que nos iría bien
И стабильность пугает, я знаю, у нас всё будет хорошо
Del mundo de los fríos, y yo podríamos trascender
Из мира холода мы с тобой могли бы выйти
Ser dos luceros en el firmamento eterno
Стать двумя звёздами на вечном небосводе
Dejando atrás la apariencia y sobre todo, al miedo
Оставив позади видимость и, прежде всего, страх
Descubre mi alma, consigue notarla
Открой мою душу, почувствуй её
Tira la muralla, lo nuestro es de verdad
Разрушь эту стену, между нами всё всерьёз
La oportunidad es solo hoy, déjame darte mi amor
Шанс есть только сегодня, позволь мне подарить тебе свою любовь
Sabes que sólo yo calentaré tu corazón
Знаешь, только я согрею твоё сердце
Y conmigo vuela, vamos, M.
И лети со мной, давай, М.
Hasta las estrellas, siempre que quieras
До самых звёзд, всегда, когда ты захочешь
Aquí estoy hasta el final, desde hoy eres inmortal
Я здесь до конца, с сегодняшнего дня ты бессмертна
Desde que estoy contigo, la verdad, ya no siento frío
С тех пор, как я с тобой, правда, я больше не чувствую холода
Quiero que me sientas con el alma
Я хочу, чтобы ты чувствовала меня душой
Y que me tengas en tu piel, sin tocarla
И чтобы ты ощущала меня на своей коже, не прикасаясь
Que seas mi musa, única y dorada
Чтобы ты была моей музой, единственной и золотой
Y escapemos del mundo de los fríos, mañana
И чтобы мы убежали из мира холода завтра






Attention! Feel free to leave feedback.