Sähkil Valysse - Frente a mis ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sähkil Valysse - Frente a mis ojos




Frente a mis ojos
Перед моими глазами
No se en que estarías pensando, y eso que yo lo he sentido
Не знаю, о чём ты думала, хотя я это чувствовал
Solo digo que hubo días donde yo no era tan frío
Просто говорю, были дни, когда я не был таким холодным
Me dijiste "estoy bien", te di un beso en la mejilla
Ты сказала в порядке", я поцеловал тебя в щеку
Simplemente estoy seguro que esto no funcionaría
Я просто уверен, что у нас ничего не получится
Otro día te hubiera visto, vamos, yo te quería
В другой день я бы увидел тебя, давай, я действительно хотел быть с тобой
Pero estabas confundida y yo también, no lo
Но ты была растеряна, и я тоже, не знаю
Tu tampoco, y ahora menos, pero bueno
Ты тоже не знала, а теперь тем более, но ладно
Solo me fui a mi casa, esperando verte luego
Я просто пошёл домой, надеясь увидеть тебя позже
No pensé que un "te quiero" fuera algo tan importante
Я не думал, что люблю тебя" так важно
No pensé que ese día nos marcaría y nada fuera como antes
Я не думал, что этот день нас изменит и всё станет по-другому
Escuché una llamada, era tu prima Estefanía
Я услышал звонок, это была твоя двоюродная сестра Эстефания
"¿Puedes venir al hospital? Ella está muy mal"
"Можешь приехать в больницу? Ей очень плохо"
Mis latidos palidecían, y las horas del reloj
Моё сердце замерло, и часы словно остановились
No si viste lo mismo, pero nos vi a los dos
Не знаю, видела ли ты то же самое, но я видел нас двоих
Nuestros momentos como flashes presentándose en mi mente
Наши моменты, как вспышки, проносились в моей голове
Hasta llegar al día de hoy, donde partí tu corazón
Вплоть до сегодняшнего дня, когда я разбил тебе сердце
La remembranza fue fatídica, esa fue la despedida
Воспоминание было роковым, это было прощание
Los médicos no pudieron contra todo el veneno
Врачи не смогли справиться со всем ядом
Que tanto te intoxicó, ni la sangre que se perdió
Который тебя отравил, и с потерянной кровью
En tu tina, las cuchillas fueron un ataque doble
В твоей ванне, лезвия стали двойным ударом
Mi alma corre pero no logro alcanzarte
Моя душа бежит, но я не могу тебя догнать
En las puertas del cielo me dicen que ya pasaste
У врат небес мне говорят, что ты уже прошла
Hoy pasarás a la historia, por serás inmortalizada
Сегодня ты войдёшь в историю, для меня ты будешь бессмертной
que no te pude amar, pero no serás olvidada
Знаю, я не смог тебя полюбить, но ты не будешь забыта
Ni tampoco tu mirada, sonriente al mirarme
Как и твой взгляд, улыбающийся, когда ты смотрела на меня
Blusa rosa y negra a rayas, de verdad voy a extrañarte
Розово-чёрная полосатая блузка, я правда буду по тебе скучать
Y que la decisión fue tan solo tuya pero
И я знаю, что решение было только твоим, но
Es que no pensé que importara tanto un "te quiero"
Я просто не думал, что люблю тебя" так много значит
que esta letra no compensa tu aliento vital
Знаю, эта песня не вернёт тебе жизнь
Pero una vida plena es lo mejor que yo te puedo dar
Но полная жизнь - это лучшее, что я могу тебе дать
Eso es lo que querías, que yo viviera mi vida
Это то, чего ты хотела, чтобы я жил своей жизнью
Lástima que no se pudo que fuera como querías
Жаль, что не получилось так, как ты хотела
Me pedías una canción, perdón si ésta llegó tarde
Ты просила песню, прости, что она опоздала
Se que sabes que yo nunca quise lastimarte
Знаю, ты знаешь, что я никогда не хотел причинить тебе боль
Yo deseaba que te hallaras, sanarás tu corazón
Я хотел, чтобы ты нашла, исцелила своё сердце
Y ahora que lo has hecho, descansando junto a Dios
И теперь я знаю, что ты это сделала, отдыхая рядом с Богом
Me pedías una canción, perdón si ésta llegó tarde
Ты просила песню, прости, что она опоздала
Se que sabes que yo nunca quise lastimarte
Знаю, ты знаешь, что я никогда не хотел причинить тебе боль
Yo deseaba que te hallaras, sanarás tu corazón
Я хотел, чтобы ты нашла, исцелила своё сердце
Y ahora que lo has hecho, descansando junto a Dios
И теперь я знаю, что ты это сделала, отдыхая рядом с Богом
Me pedías una canción, perdón si ésta llegó tarde
Ты просила песню, прости, что она опоздала
Se que sabes que yo nunca quise lastimarte
Знаю, ты знаешь, что я никогда не хотел причинить тебе боль
Yo deseaba que te hallaras, sanarás tu corazón
Я хотел, чтобы ты нашла, исцелила своё сердце
Y ahora que lo has hecho, descansando junto a Dios
И теперь я знаю, что ты это сделала, отдыхая рядом с Богом
Me pedías una canción, perdón si ésta llegó tarde
Ты просила песню, прости, что она опоздала
Se que sabes que yo nunca quise lastimarte
Знаю, ты знаешь, что я никогда не хотел причинить тебе боль
Yo deseaba que te hallaras, sanarás tu corazón
Я хотел, чтобы ты нашла, исцелила своё сердце
Y ahora que lo has hecho, descansando junto a Dios
И теперь я знаю, что ты это сделала, отдыхая рядом с Богом






Attention! Feel free to leave feedback.