Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna de mi Vida
Mond meines Lebens
Perdí
el
acero
Valyrio,
me
quitaron
la
fe
Ich
verlor
den
Valyrischen
Stahl,
man
nahm
mir
den
Glauben
Quise
echarme
a
descansar
por
el
camino
del
Rey
Ich
wollte
mich
auf
dem
Königsweg
zur
Ruhe
legen
Más
el
precio
de
hierro
costó,
no
veo
nada
claro
Aber
der
Eisenpreis
war
hoch,
ich
sehe
nichts
klar
Dicen
que
Valar
Morghulis,
pero
sigo
respirando
Man
sagt
Valar
Morghulis,
aber
ich
atme
noch
Pase
por
Braavos
e
intenté
ser
el
Coloso
Ich
kam
durch
Braavos
und
versuchte,
der
Koloss
zu
sein
Y
estirarme
todo
para
así
tocar
el
cielo
Und
mich
ganz
zu
strecken,
um
so
den
Himmel
zu
berühren
Me
vuelvo
viejo,
y
es
que
el
dios
de
los
mil
rostros
Ich
werde
alt,
und
der
Gott
der
Tausend
Gesichter
Me
acecha,
dentro
tuyo
el
Muro,
y
la
verdad,
me
aterra
lauert
mir
auf,
in
dir
die
Mauer,
und
die
Wahrheit
ist,
es
erschreckt
mich
Tienes
mucho
fuego,
pero
yo
no
soy
Targaryen
Du
hast
viel
Feuer,
aber
ich
bin
kein
Targaryen
Ya
me
ha
hecho
tanto
daño
que
parezco
un
caminante
Es
hat
mir
schon
so
wehgetan,
dass
ich
wie
ein
Weißer
Wanderer
aussehe
Y
te
prometo
por
mi
honor
que
no
deseaba
que
acabara
así
Und
ich
schwöre
dir
bei
meiner
Ehre,
ich
wollte
nicht,
dass
es
so
endet
Quise
regalarte
cada
rosa
de
Altojardín
Ich
wollte
dir
jede
Rose
von
Rosengarten
schenken
Pero
tardé
en
divisar
que
tu
insignia
era
el
sinsonte
Aber
ich
erkannte
zu
spät,
dass
dein
Wappen
die
Spottdrossel
war
No
llores,
porque,
sé
que
estás
finjiendo
Weine
nicht,
denn
ich
weiß,
du
tust
nur
so
No
soy
verdevidente,
pero
tampoco
soy
ciego
Ich
bin
kein
Grünseher,
aber
ich
bin
auch
nicht
blind
No
soy
un
cambiapieles
pero
por
tu
piel,
yo
muero
Ich
bin
kein
Gestaltwandler,
aber
für
deine
Haut
sterbe
ich
Comenzaste
a
tocar
Las
Lluvias
de
Castamere,
dentro
de
mí
Du
fingst
an,
'Der
Regen
von
Castamaer'
in
mir
zu
spielen
Y
supe
que
perdí
en
este
juego
Und
ich
wusste,
dass
ich
in
diesem
Spiel
verloren
hatte
No
hay
guardia
de
la
noche
ni
Azhor
Ahai,
para
salvar
Es
gibt
keine
Nachtwache
und
keinen
Azor
Ahai,
um
zu
retten
Lo
poco
que
ha
quedado
de
lo
nuestro
Das
Wenige,
was
von
unserem
uns
übrig
geblieben
ist
Pensé
que
eras
mi
Khaleesi,
y
sé
que
soy
un
ímbecil
Ich
dachte,
du
wärst
meine
Khaleesi,
und
ich
weiß,
ich
bin
ein
Idiot
Por
que
el
deficit
me
fue
calando
a
mi
Denn
das
Defizit
sickerte
langsam
in
mich
ein
Ni
en
Mereen,
ni
en
Tarth,
ni
aquí,
ni
allá
Weder
in
Meereen,
noch
in
Tarth,
weder
hier,
noch
dort
Yo
ya
hice
las
8,
pero
aún
me
siento
sólo
Ich
habe
schon
die
Acht
geschafft,
aber
ich
fühle
mich
immer
noch
allein
Ni
hablar
Keine
Rede
davon
Me
abruma
que
en
la
justa
más
injusta
Es
überwältigt
mich,
dass
im
ungerechtesten
Turnier
Sé
que
nunca
pude
conquistar
ich
weiß,
dass
ich
dich
niemals
erobern
konnte
Me
asusta
que
aún
con
dudas
no
menudas
Es
erschreckt
mich,
dass
selbst
mit
nicht
geringen
Zweifeln
Aún
quiera
avanzar
ich
immer
noch
voranschreiten
will
El
Invierno
se
acerca
y
llegará
Der
Winter
naht
und
er
wird
kommen
Tal
vez
tú
volverás
cuando
se
sequen
los
mares
Vielleicht
wirst
du
zurückkehren,
wenn
die
Meere
austrocknen
Las
montañas
se
deshagan
y
que
por
el
viento
bailen
Die
Berge
zerfallen
und
im
Wind
tanzen
Cuando
el
sol
salga
y
se
ponga
al
revés,
tal
vez
Wenn
die
Sonne
umgekehrt
auf-
und
untergeht,
vielleicht
Y
aquí
estaré
Und
ich
werde
hier
sein
Aquí
estaré
cada
día
Ich
werde
jeden
Tag
hier
sein
Y
por
todo
lo
que
dure
la
larga
noche
Und
solange
die
lange
Nacht
dauert
Luna
de
mi
vida
Mond
meines
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.