Lyrics and translation Sähkil Valysse - Mal Trato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal Trato
Плохое обращение
Puede
que
ahora
la
luz
se
vea
lejana
Возможно,
сейчас
свет
кажется
далеким,
Pero,
hagas
lo
que
hagas,
jamás
dejes
de
avanzar
Но
что
бы
ты
ни
делала,
никогда
не
прекращай
идти
вперед.
Tú
no
eras
así,
¿pero
qué
fue
lo
que
te
hicieron?
Ты
не
была
такой,
но
что
же
с
тобой
сделали?
Te
dijeron
que
el
cielo
sería
tuyo
y
lo
creíste
Тебе
сказали,
что
небо
будет
твоим,
и
ты
поверила.
Tú
sentiste
un
amor
que
al
final
fue
pesadilla
Ты
чувствовала
любовь,
которая
в
итоге
стала
кошмаром.
¿Mil
espinas
en
solo
una
rosa?
Mal
trato
Тысяча
шипов
в
одной
розе?
Плохое
обращение.
Maltrato
psicológico,
es
ilógico
que
sigas
Психологическое
насилие,
нелогично,
что
ты
продолжаешь
это
терпеть.
Mi
amiga,
me
duele
cada
sonrisa
fingida
Подруга,
мне
больно
от
каждой
твоей
фальшивой
улыбки,
Que
me
esbozas,
en
tu
obra
de
teatro
personal
Которой
ты
одариваешь
меня
в
своем
личном
театре.
¿Tal
vez
si
ellos
no
lo
notan,
ya
no
te
preguntarán?
Может
быть,
если
они
не
заметят,
то
больше
не
будут
спрашивать?
No
es
secreto
tanto
miedo
que
segrega
tu
cuerpo
Не
секрет,
сколько
страха
выделяет
твое
тело,
Al
intentar
siquiera
expresar
tus
sentimientos
Когда
ты
пытаешься
хоть
как-то
выразить
свои
чувства.
No
es
un
juego
el
amor,
pero
él
quiere
ganarte
Любовь
— это
не
игра,
но
он
хочет
тебя
победить.
Esto
se
trata
de
sanar,
mas
tienes
heridas
graves
Речь
идет
об
исцелении,
но
у
тебя
серьезные
раны.
Ya
no
sabes
ni
siquiera
como
hacerlo
sonreír
Ты
уже
даже
не
знаешь,
как
заставить
его
улыбнуться.
"¿Dónde
está
aquel
caballero
dulce
que
un
día
conocí?"
"Где
тот
милый
рыцарь,
которого
я
когда-то
встретила?"
Me
preguntas
entre
llanto,
duele
tanto
verte
así
Спрашиваешь
меня
сквозь
слезы,
мне
так
больно
видеть
тебя
такой.
Yo
quisiera
liberarte
y
no
lo
puedo
hacer
por
ti
Я
бы
хотела
освободить
тебя,
но
я
не
могу
сделать
это
за
тебя.
La
decisión
es
solo
tuya,
pide
ayuda,
que
tú
sientes
Решение
только
за
тобой,
проси
помощи,
ведь
ты
чувствуешь,
Que
eres
débil,
tal
vez
sí,
pero
dime,
¿qué
prefieres?
Что
ты
слаба,
возможно,
да,
но
скажи
мне,
что
ты
предпочитаешь?
En
verdad
te
quieres
ver
en
diez
o
veinte
primaveras
Ты
действительно
хочешь
увидеть
себя
через
десять
или
двадцать
лет
Aun
sufriendo
y
pensando
"¿cuándo
él
va
a
cambiar?"
Все
еще
страдающей
и
думающей:
"Когда
же
он
изменится?"
Sola
no
te
quedarás,
no
dejaremos
que
te
hundas
Одна
ты
не
останешься,
мы
не
дадим
тебе
утонуть.
Es
que
tanto
has
aguantado,
eres
más
fuerte
que
muchas
Ты
так
много
выдержала,
ты
сильнее
многих.
Solo
queda
dar
el
salto,
dolerá,
más
ganas
algo
Осталось
только
сделать
шаг,
будет
больно,
но
ты
хочешь
чего-то,
Que
es
lo
único
importante,
y
se
llama
"libertad"
Что
является
единственно
важным,
и
это
называется
"свобода".
Toma
mi
mano
Возьми
меня
за
руку.
Solo
queda
dar
el
salto,
dolerá,
más
ganas
algo
Осталось
только
сделать
шаг,
будет
больно,
но
ты
хочешь
чего-то,
Que
es
lo
único
importante,
y
se
llama
"libertad"
Что
является
единственно
важным,
и
это
называется
"свобода".
Todo
es
cuestión
de
creer
que
es
posible
Все
дело
в
том,
чтобы
поверить,
что
это
возможно.
Eres
una
creación
perfecta,
eres
invencible
Ты
— совершенное
творение,
ты
непобедима.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.