Lyrics and translation Sähkil Valysse - Mark Zuckerberg (o los algorítmos del face... no sé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mark Zuckerberg (o los algorítmos del face... no sé)
Марк Цукерберг (или алгоритмы фейсбука... я не знаю)
Otra
vez,
Mark
Zuckerberg
me
quitó
de
mi
cuenta
Опять,
Марк
Цукерберг
заблокировал
мой
аккаунт,
Otra
vez,
tendré
que
hacerme
otra
cuenta
fake
Опять,
мне
придётся
создавать
фейковый
аккаунт.
Otra
vez,
Mark
Zuckerberg
me
quitó
de
mi
cuenta
Опять,
Марк
Цукерберг
заблокировал
мой
аккаунт,
Otra
vez,
tendré
que
hacerme
otra
cuenta
fake
Опять,
мне
придётся
создавать
фейковый
аккаунт.
La
primera
vez
fue
por
decir
que
había
censura
В
первый
раз
это
было
за
то,
что
я
сказала,
что
есть
цензура,
La
segunda,
tercera,
cuarta,
y
quinta,
no
sé
Во
второй,
третий,
четвёртый
и
пятый
раз,
я
не
знаю.
La
primera
vez
fue
por
decir
que
había
censura
В
первый
раз
это
было
за
то,
что
я
сказала,
что
есть
цензура,
La
segunda,
tercera,
cuarta,
y
quinta,
no
sé
Во
второй,
третий,
четвёртый
и
пятый
раз,
я
не
знаю.
Y
por
mí,
la
corrección
puede
irse
a
la
mierda
А
что
касается
меня,
то
эта
корректность
может
идти
к
чёрту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.