Sähkil Valysse - Mi Primer Canción Del Año - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sähkil Valysse - Mi Primer Canción Del Año




Mi Primer Canción Del Año
Моя первая песня этого года
Y comienzan las risitas tontas
И начинаются глупые смешки
Y los suspiros, y esas cosas
И вздохи, и эти штуки
Corría el mes de enero, fue en ese momento
Шел январь месяц, именно в тот момент
Fue en ese momento en el que sin pensar en nada
Именно в тот момент, когда, не задумываясь ни о чем
N., en un cohete despegué
Н., я взлетел на ракете
Era un día cuatro, qué rápido pasaron las semanas
Был четвертый день, как быстро пролетели недели
En mi mente, poco a poco conocerte
В моем уме понемногу узнаю тебя
¿Y hoy? Hoy quiero protegerte
А сегодня? Сегодня я хочу защитить тебя
Ser el fuerte que resista los saqueos de la legión
Быть сильным, что выдержит грабеж легиона
Hoy un avión nos distancia, y la magia cruzó las carreteras
Сегодня самолет нас разлучил, и магия пересекла дороги
Cien planetas, cien destinos, pero aquí fin te encontré
Сто планет, сто направлений, но здесь тебя я нашел
¿Y sabes lo que es eso? Salir de La Era del Miedo
И знаешь, что это такое? Выход из Эры страха
A Otra Época hecha de puras Luces, no dudes
В другую эпоху, состоящую из чистого света, не сомневайся
Somos inseguros, yo lo
Мы неуверенные, я знаю
Y aunque mil barricadas se interpongan volaré
И хотя бы тысячи баррикад встанут на пути, я буду лететь
Volaremos, y vamos, no llores
Мы будем летать, и давай, не плачь
Se esconde dentro tuyo tanto brillo tras lo oscuro
За твоим мраком скрывается столько блеска
Yo sonrío, yo estoy seguro que sigo, estoy contigo
Я улыбаюсь, я уверен, что если я продолжу, буду с тобой
Pues tu voz es el mejor arrullo, un barco para huir del inframundo
Ведь твой голос - лучшее успокоение, лодка для побега из подземного мира
El oasis en la nada, una barcaza que nos lleve
Оазис в пустоте, баржа, которая увезет нас
Donde sea que se unan nuestras almas, Persephatta
Где бы наши души ни соединились, Персефатта
Te prometo nunca cortarte las alas, pues su luz hoy es mi faro
Обещаю никогда не обрезать тебе крылья, ведь их свет сегодня мой маяк
Gracias por el 1-4
Спасибо за 1-4
Y mañana, no importarán ni hado ni destino
А завтра рок и судьба значения не будут иметь
Mañana da igual, si te quedas conmigo
Завтра все равно, если ты со мной
Quince minutos más, no me importa tener sueño
Еще пятнадцать минут, мне все равно, что я хочу спать
Y que al ver nuestro amor, hoy explote el universo
И чтобы наш взрыв любви взорвал сегодня Вселенную
No importará más nada, ¿sabías que tu amor me pone alas?
Ничего больше не будет иметь значения, знаешь ли, что твоя любовь дает мне крылья?
¿Sabías que esta es mi primer canción del año?
Знаешь ли, что это моя первая песня в этом году?
Nadie merece esto como tú, con tu luz
Никто не заслуживает этого так, как ты, с твоим светом
Mi amor, en verdad, gracias por tanto
Моя любовь, правда, спасибо тебе за все
Y si debo cruzar todo el país para encontrarte
И если мне придется пересечь всю страну, чтобы найти тебя
Pues lo intento, mereces mucho más de lo que tengo
То я попытаюсь, ты заслуживаешь большего, чем у меня есть
¿Y aún sigues viniendo?, en serio
И ты все еще приходишь? Серьезно?
Nunca jamás nadie hizo que me sintiera tan inmenso
Никогда в жизни никто не заставлял меня чувствовать себя таким огромным
Este verso se siente que es pequeño
Этот стих кажется мне маленьким
Para expresar todo lo que te quiero
Чтобы выразить все то, что я чувствую к тебе
Para que sientas los escalofríos que tengo
Чтобы ты почувствовал мурашки, которые у меня есть
Al imaginar tu expresión con esto
Представляя твое выражение лица с этим
¡Y yo que ya me hacía muerto!
А я-то уже думал, что умер!
Mi corazón se pensaba que no volvería a latir
Мое сердце думало, что больше не забьется
Mil descargas lo hicieron perecer, y al fin
Тысячи разрядов убили его, и, наконец-то
Estás aquí y mi engranaje hoy renace
Ты здесь, и мой механизм сегодня перерождается
Con mi pasado yo hago las pases, y el futuro es para ti
Со своим прошлым я заключаю мир, а будущее - для тебя
Tengo miedo, lo admito, yo bien lo que es caer
Я боюсь, признаю, я хорошо знаю, что такое падать
Mas si en mis manos te encuentras, yo nunca te soltaré
Но если я в твоих руках, я никогда тебя не отпущу
Si en tus manos estoy yo, pues con gusto confiaría
Если я в твоих руках, то я с радостью доверюсь
Un siempre suena corto si es contigo, mi querida
Навсегда звучит коротко, если это с тобой, моя дорогая
¿Sabes la diferencia entre y yo y el resto?
Знаешь разницу между тобой и мной и остальными?
Nosotros no medimos, no jugamos, no tememos
Мы не измеряем, не играем, не боимся
Yo te doy el corazón sin armadura
Я отдаю тебе сердце без доспехов
Mi forma de querer, justamente así es la tuya
Мой способ любить, именно так и у тебя
Y mañana, no importarán ni hado ni destino
А завтра рок и судьба значения не будут иметь
Mañana da igual, si te quedas conmigo
Завтра все равно, если ты со мной
Quince minutos más, no me importa tener sueño
Еще пятнадцать минут, мне все равно, что я хочу спать
Y que al ver nuestro amor, hoy explote el universo
И чтобы наш взрыв любви взорвал сегодня Вселенную
No importará más nada, ¿sabías que tu amor me pone alas?
Ничего больше не будет иметь значения, знаешь ли, что твоя любовь дает мне крылья?
¿Sabías que esta es mi primer canción del año?
Знаешь ли, что это моя первая песня в этом году?
Nadie merece esto como tú, con tu luz
Никто не заслуживает этого так, как ты, с твоим светом
Mi amor, en verdad, gracias por tanto
Моя любовь, правда, спасибо тебе за все
eres la respuesta de mis preguntas
Ты - ответ на мои вопросы
El rostro que me viene al mirar la Luna
Лицо, которое приходит мне на ум, когда я смотрю на Луну
La única promesa de un 14 de febrero
Единственное обещание 14 февраля
La única persona a la que hoy diré "te quiero"
Единственный человек, которому сегодня я скажу тебя люблю"






Attention! Feel free to leave feedback.