Lyrics and translation Sähkil Valysse - Refugio y Alimento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Refugio y Alimento
Убежище и пища
Tú,
mi
secreto,
la
roca
de
mi
imperio
Ты,
моя
тайна,
скала
моей
империи
La
meta
del
trayecto
y
el
motor
pa′
recorrerlo
Цель
пути
и
двигатель,
чтобы
пройти
его
Tú,
en
mi
sueño,
me
llenas
de
sosiego
Ты,
в
моих
снах,
даришь
мне
покой
La
Luna
a
la
que
veo,
y
el
castillo
que
defiendo
Луна,
на
которую
я
смотрю,
и
замок,
который
я
защищаю
Tu
abrazo
es
ungüento,
mi
refugio
y
alimento
Твои
объятия
— бальзам,
мое
убежище
и
пища
Tú,
y
el
acuerdo,
de
por
siempre
querernos
Ты
и
обещание
любить
друг
друга
вечно
No
sé
ni
lo
que
he
hecho
para
así
yo
merecerlo
Не
знаю,
что
я
сделал,
чтобы
так
заслужить
Me
quiero
imaginar
todo
lo
que
tocará
Хочу
представить
все,
к
чему
прикоснусь
Ya
cada
día
despertar,
"que
sean
diez
minutos
más"
Каждый
день
просыпаться
и
думать:
"Еще
десять
минут"
Por
que
dormir
a
tu
lado,
siempre
me
encantará
Потому
что
спать
рядом
с
тобой,
мне
всегда
будет
приятно
Porque
a
mí
me
inspiraste,
por
dejarme
abrazarte
Потому
что
ты
вдохновила
меня,
позволив
обнять
тебя
Por
estar
cuando
nadie,
siempre
agradeceré
За
то,
что
ты
была
там,
когда
никого
не
было,
я
всегда
буду
благодарен
Dejarme
acompañarte,
yo
lo
repetiré:
Позволь
мне
сопровождать
тебя,
я
буду
повторять
это:
Que
yo
estoy
para
ti,
tú
ya
sabes
que
sí
Что
я
здесь
для
тебя,
ты
уже
знаешь,
что
да
Que
Amo
ver
tu
sonrisa
al
besar
tu
nariz
Что
я
люблю
видеть
твою
улыбку,
целуя
твой
нос
Que
yo
soy
tuyo
por
mil,
y
que
mi
vida
es
feliz
Что
я
твой
навсегда
и
что
моя
жизнь
счастлива
"Que
asco
da"
se
que
dirá
cualquier
al
oírme
ya
"Как
противно",
скажет
кто
угодно,
услышав
меня
сейчас
Al
expresar
que
eres
mi
hogar,
y
rebosar
de
tanta
miel
Когда
я
говорю,
что
ты
мой
дом,
и
переполняюсь
таким
количеством
меда
Pero
a
volar,
tú
sabes
ya
que
nunca
nadie
va
a
negar
Но
взлететь,
ты
уже
знаешь,
что
никто
и
никогда
не
сможет
отрицать
Que
tú
y
yo
tenemos
to',
y
en
nosotros
si
queda
bien
Что
у
нас
с
тобой
есть
все,
и
в
нас
это
выглядит
хорошо
La
meta
del
trayecto
y
el
motor
pa′
recorrerlo
Цель
пути
и
двигатель,
чтобы
пройти
его
Tú,
en
mi
sueño,
me
llenas
de
sosiego
Ты,
в
моих
снах,
даришь
мне
покой
La
Luna
a
la
que
veo,
y
el
castillo
que
defiendo
Луна,
на
которую
я
смотрю,
и
замок,
который
я
защищаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sähkil Valysse
Attention! Feel free to leave feedback.