Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Allting flyter
Alles fließt
Det
finns
så
många
man
inte
vill
prata
med
Es
gibt
so
viele,
mit
denen
man
nicht
reden
will
Allt
tråkigt
dom
säger
förvandlar
varje
samkväm
till
ett
helvete
All
das
Langweilige,
das
sie
sagen,
verwandelt
jedes
Beisammensein
in
eine
Hölle
Som
om
dom
tror
att
prata
är
en
tävling
eller
nåt
Als
ob
sie
glauben,
Reden
sei
ein
Wettbewerb
oder
so
Vem
som
får
mest
tid
eller
plats
eller
nåt
Wer
am
meisten
Zeit
oder
Raum
bekommt
oder
so
Men
om
du
plockar
fram
fiolen
Aber
wenn
du
die
Geige
hervorholst
Om
du
tar
ut
på
pianot
Wenn
du
dich
ans
Klavier
setzt
Om
du
lägger
en
stämma
faller
alla
poser
bort
från
dig
Wenn
du
eine
Stimme
hinzufügst,
fallen
alle
Posen
von
dir
ab
Du
blir
som
ett
barn
i
din
pappas
famn
Du
wirst
wie
ein
Kind
in
deines
Vaters
Armen
Och
jag
blir
likadan
jag
vill
va
med
Und
mir
geht
es
genauso,
ich
will
dabei
sein
Inte
konst
så
lätt
att
sakna
varje
sekund
det
inte
är
såhär
Kein
Wunder,
dass
man
jede
Sekunde
vermisst,
in
der
es
nicht
so
ist
Du
vet
jag
är
ingen
mästare
på
småprat
Du
weißt,
ich
bin
keine
Meisterin
im
Smalltalk
Går
alltid
för
djupt
för
fort
så
folk
blir
bara
rädda
och
drar
Gehe
immer
zu
schnell
zu
tief,
sodass
die
Leute
nur
Angst
bekommen
und
abhauen
Dom
vill
ha
nån
som
är
lättsam
och
jag
bara
frågar
vad
dom
tror
om
mig
i
förhör
Sie
wollen
jemanden,
der
unbeschwert
ist,
und
ich
frage
nur,
was
sie
bei
einem
Verhör
über
mich
denken
würden
Anta
jag
faktiskt
inte
vet
hur
man
gör
Angenommen,
ich
weiß
tatsächlich
nicht,
wie
man
das
macht
Men
om
jag
sjunger
samma
tanke
Aber
wenn
ich
denselben
Gedanken
singe
Om
du
sjunger
med
mig
Wenn
du
mit
mir
singst
Plötsligt
förstår
du
Plötzlich
verstehst
du
Håller
med
dig
bara
så
det
är
Stimme
dir
zu,
einfach
so
Man
behöver
inte
prata
det
är
underbart
man
har
sin
roll
och
den
gör
man
klart
Man
muss
nicht
reden,
es
ist
wunderbar,
man
hat
seine
Rolle
und
die
erfüllt
man
Sen
går
man
hem
och
tänker
på
vad
som
just
hände
Dann
geht
man
nach
Hause
und
denkt
darüber
nach,
was
gerade
passiert
ist
Det
är
inte
konstigt
det
är
så
lätt
att
bli
kär
när
det
är
såhär
när
allting
flyter
Kein
Wunder,
dass
es
so
leicht
ist,
sich
zu
verlieben,
wenn
es
so
ist,
wenn
alles
fließt
Det
är
inte
konstigt
det
är
så
lätt
att
sakna
varje
sekund
det
inte
är
såhär
Kein
Wunder,
dass
es
so
leicht
ist,
jede
Sekunde
zu
vermissen,
in
der
es
nicht
so
ist
Ibland
så
ser
jag
på
er
blir
det
tyst
förlåt
Manchmal
sehe
ich
euch
an,
dann
wird
es
still,
entschuldigt
Några
av
mina
bästa
stunder
var
ni
inte
med
i
Bei
einigen
meiner
besten
Momente
wart
ihr
nicht
dabei
Dom
var
ni
inte
med
i
Da
wart
ihr
nicht
dabei
Dom
var
ni
inte
med
i
Da
wart
ihr
nicht
dabei
Dom
var
ni
inte
med
i
Da
wart
ihr
nicht
dabei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Daniel Berglund, Lovisa Nystroem, Mats Hammarstrom, Jakob Nystroem, Henrik Oja, Frida Johansson
Album
Däggdjur
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.