Lyrics and translation Säkert! - Almunecar
Jag
tog
min
bäddräkt
och
du
tog
med
högtalarn
Я
взял
свое
постельное
белье,
а
ты
принес
колонки.
Förutom
det
packa
vi,
lätt
В
дополнение
к
этому,
мы
легко
упаковываем
вещи.
Vi
hade
bokat
rum
på
Nueva
Estockholmo
Мы
сняли
номер
в
Нуэва
Эстохольмо.
Om
nätterna
höll
vi
varandra,
lätt
По
ночам
мы
легко
обнимали
друг
друга.
Det
är
här
det
slutar
На
этом
все
заканчивается.
Det
kommer
inte
gå
Это
не
сработает.
Vi
drog
det
för
länge
Мы
слишком
долго
тянули.
Det
löser
sig
inte,
så
Это
не
решает,
так
что
...
Sa
vi
lägger
ner
Поэтому
мы
опустили
руки.
På
det
sätt
vi
kan
Так,
как
мы
можем.
Vi
boka
biljetter
till
Almunecar
Мы
заказываем
билеты
в
Альмунекар.
Till
Almunecar
Полеты
В
Альмунекар
Till
Almunecar
Полеты
В
Альмунекар
Solen
stod
högt
Солнце
стояло
высоко.
Och
vi
simmade
på
kvällarna
И
мы
плавали
по
вечерам.
Turisterna
hade
åkt
så
här
års
Туристы
ушли
этим
путем.
Det
var
tyst
inne
på
barerna
В
барах
было
тихо.
Långt
in
på
nätterna
Долгие
ночи
...
Och
vi
pratade
om
allt
som
gått
hårt
И
мы
говорили
обо
всем,
что
было
трудно.
Vi
ska
inte
va
som
dom
andra
Мы
не
будем
такими,
как
другие.
Inte
vänta
tills
försent
Не
жди
слишком
поздно.
Vi
dricker
för
dom
här
åren
Мы
пьем
за
эти
годы.
Vi
gör
det
här
rent
Давай
все
проясним.
Sa
vi
lägger
ner
Поэтому
мы
опустили
руки.
På
det
sätt
vi
kan
Так,
как
мы
можем.
Vi
boka
biljetter
till
Almunecar
Мы
заказываем
билеты
в
Альмунекар.
Till
Almunecar
Полеты
В
Альмунекар
Till
Almunecar
Полеты
В
Альмунекар
Jag
känner
till
din
kropp
Я
знаю
твое
тело.
Varje
linje,
jag
vet
den
Я
знаю
каждую
строчку.
Jag
vet
hur
det
känns
när
den
skakar
bredvid
min
Я
знаю,
каково
это,
когда
она
дрожит
рядом
с
моей.
Och
jag
vet
hur
det
känns
när
den
inte
gör
det
И
я
знаю,
каково
это,
когда
это
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Lovisa Nystroem
Album
Däggdjur
date of release
03-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.