Lyrics and translation Säkert! - Arktiska oceanen
Arktiska oceanen
Arctic Ocean
Så
vi
byggde
en
ark,
den
skulle
vara
stor
So,
we
built
an
ark,
set
out
to
make
it
grand
Hundra
hektar
av
trä
och
marmor
A
hundred
acres
of
wood
and
marble
Två
och
två
gick
djuren
in
och
sen
drog
vi
iväg
Two
by
two,
the
animals
walked
in,
and
then
we
set
sail
Du
och
jag,
vi
reppa
människan
You
and
I,
we
were
representing
mankind
Vi
skulle
föra
vidare
arten
We
were
meant
to
carry
on
the
species
Jag
hade
valt
dig
väl,
du
var
fertil,
hade
high-class
DNA
och
kindben
I'd
chosen
you
well,
you
were
fertile,
with
high-class
DNA,
and
cheekbones
Åker
längs
älven
och
ut
mot
Barents
hav
Sailing
down
the
river,
out
to
the
Barents
Sea
Arktiska
oceanen,
och
så
gav
vi
oss
av
Arctic
Ocean,
and
so
we
set
sail
Vi
startar
om
We
are
starting
over
De
kan
stanna
kvar
och
ta
död
på
varann
They
can
stay
behind
and
kill
each
other
Det
hade
blivit
för
mörkt
här
för
lilla
oss
It
had
gotten
too
dark
here
for
the
likes
of
us
De
kommer
ångra
sig
sen
när
de
ser
oss
They
will
regret
it
later
when
they
see
us
Friska
på
frodig
mark
och
levande
igen
Healthy
on
rich
soil
and
alive
again
Och
vi
la
till
och
det
var
dags
att
ligga
And
we
docked,
and
it
was
time
to
mate
Marvin
Gaye
på
repeat
tills
alla
var
gravida
Marvin
Gaye
on
repeat
until
everybody
was
pregnant
Spred
sporer
med
handen
och
vänta
på
framväxten
Spread
spores
with
my
hands
and
waited
for
the
growth
Åker
längs
älven
och
ut
mot
Barents
hav
Sailing
down
the
river,
out
to
the
Barents
Sea
Arktiska
oceanen,
du
ville
kliva
av
Arctic
Ocean,
you
want
to
get
off
Men
jag
sa:
"Älskling
det
vi
gör
är
större
än
bara
du
och
jag"
But
I
said,
"My
dear,
what
we
do
here
is
bigger
than
you
and
me"
Och
jag,
och
jag...
And
I,
and
I...
Dricker
kaffe
på
en
frusen
is
Drinking
coffee
on
frozen
ice
Knaket
under
skotern
och
solen
som
står
helt
högt
The
snowmobile
creaking,
and
the
sun
is
high
Om
det
här
inte
finns
kvar
så
vet
jag
inte
vad
jag
gör
If
this
is
not
here
anymore,
then
I
don't
know
what
I'll
do
Paniken
slog
mig
i
det
klara
ljuset
Panic
struck
me
in
that
bright
light
Tror
lättare
att
trycka
bort
i
vardagsbruset
I
guess
it's
easier
to
keep
it
out
in
the
daily
noise
Att
allt
försvinner
That
everything
is
disappearing
Och
jag
går
runt
och
häller
vattenglas
när
allt
redan
brinner
And
I
go
around
and
refill
glasses
while
everything
is
already
burning
Skjut
mig,
vilken
downer
Shoot
me,
what
a
downer
Leva
i
en
dystopi
Living
in
a
dystopia
Och
kolla
på
en
sci-fi
And
watching
science
fiction
På
duken
var
det
vi
On
screen,
it
was
us
Den
här
kommer
inte
spelas
på
din
radio
This
song
is
not
going
to
play
on
your
radio
Eller
på
ditt
dansgolv
Or
on
your
dance
floor
Åker
längs
älven
och
ut
mot
Barents
hav
Sailing
down
the
river,
out
to
the
Barents
Sea
Arktiska
oceanen,
och
så
gav
vi
oss
av
Arctic
Ocean,
and
so
we
set
sail
Vi
startar
om
We
are
starting
over
De
kan
stanna
kvar
och
ta
död
på
varann
They
can
stay
behind
and
kill
each
other
Varann,
varann
Each
other,
each
other
Luften
är
ren
när
vi
vaknar
upp
The
air
is
clean
when
we
wake
up
Barnen
är
små,
men
de
ska
växa
upp
The
children
are
small,
but
they
will
grow
När
vi
dör
ska
de
föra
våra
ord
vidare
When
we
die,
they
shall
carry
on
our
words
Tänk
om
vi
skulle
sätta
upp
en
staty
What
if
we
put
up
a
statue
Med
våra
namn,
bygga
höghus
With
our
names,
build
skyscrapers
Spelar
ingen
roll
om
nån
liten
art
dör
ut
Never
mind
if
some
small
species
dies
out
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rasmus Karl Kellerman, Annika Norlin, Andrea Kellerman, Henrik Oja
Attention! Feel free to leave feedback.