Lyrics and translation Säkert! - Ditt kvarter
Det
är
kallt,
nästan
höst
nu
Сейчас
холодно,
почти
осень.
Jag
går
runt
ditt
kvarter
Я
гуляю
по
твоему
району.
Fjärde
gången
den
här
kvällen
В
четвертый
раз
за
вечер.
Vem
räknar
på
det?
Кто
на
это
рассчитывает?
Ser
det
lyser
en
lampa
Увидев
его,
зажигаю
лампу.
I
lägenheten
bredvid
din
В
соседней
квартире.
Hon
som
bor
där
såg
alltid
på
dig
Та,
что
живет
там,
всегда
смотрела
на
тебя.
På
ett
särskilt
sätt,
jag
kände
igen
den
Каким-то
особенным
образом
я
узнал
его.
Jag
hade
samma
blick
själv
У
меня
самого
был
такой
же
взгляд.
När
jag
stal
dig
från
Helene
Когда
я
украл
тебя
у
Хелен.
Varje
träd
har
en
rot,
varje
hus
en
byggd
grund
У
каждого
дерева
есть
корень,
у
каждого
дома-фундамент.
Det
är
bara
min
som
ryckts
bort
från
mig
У
меня
отняли
только
мое.
Gud,
när
ska
jag
bli
fridlyst?
Боже,
когда
же
я
обрету
покой?
Slå
upp
i
en
bok
Загляни
в
Книгу.
Hon
är
en
ovanlig
art,
så
förbjudet
att
såra
Она-необычный
вид,
поэтому
ее
нельзя
ранить.
Sätt
henne
tillbaks
där
hon
stod
Верни
ее
на
место.
Jag
har
en
Elle
i
min
väska
У
меня
в
сумке
лежит
Elle.
Så
att
det
ska
se
ut
Как
это
должно
выглядеть?
Som
att
jag
sitter
och
tar
det
lugnt
bara
Такое
ощущение,
что
я
просто
сижу
и
не
напрягаюсь.
Inte
går
patrull
som
förut
Не
в
дозоре,
как
раньше.
Elle,
när
ska
det
bli
inne
att
vara
som
jag?
Когда
придет
время
стать
таким,
как
я?
Blek
och
feg
och
sävlig
och
lat
Бледный,
трусливый,
угрюмый
и
ленивый.
Jag
har
köpt
varje
nummer
sen
96
Я
купил
все
номера
начиная
с
96
го
Men
det
som
fortfarande
gäller
är
vacker
och
lycklig
Но
то,
что
все
еще
имеет
значение,
- это
красота
и
счастье.
Och
just
nu
kjol
med
särskilda
veck
А
на
данный
момент
юбка
со
специальными
складками.
Det
är
mörkt,
nästan
natt
nu
Уже
темно,
почти
ночь.
Jag
går
runt
ditt
kvarter
Я
гуляю
по
твоему
району.
Knack
på
axeln,
det
är
Helene
som
vanligt
Хлопаю
по
плечу,
это
Хелен,
как
обычно.
Du
lämnar
oss
aldrig
Ты
никогда
не
оставишь
нас.
Vi
går
runt
kvarteret
Мы
гуляем
по
кварталу.
Vi
blir
bara
fler
och
fler
Мы
просто
становимся
все
больше
и
больше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Album
Säkert!
date of release
07-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.