Säkert! - Fredrik - translation of the lyrics into German

Fredrik - Säkert!translation in German




Fredrik
Fredrik
När mänskligheten ruttnar i en hög
Wenn die Menschheit in einem Haufen verrottet
Och alla ba: "Vad är bäst för mig?"
Und alle so: "Was ist das Beste für mich?"
Och "Jag köper vatten flaska"
Und "Ich kaufe Wasser in Flaschen"
Och "Hon älskar inte dig"
Und "Sie liebt dich nicht"
Säger jag: "Mäh, Fredrik, spela spelet"
Sage ich: "Ach, Fredrik, spiel das Spiel mit"
Men du ba: "Varför då?
Aber du so: "Warum denn?
Jag vill inte bli älskad
Ich will nicht so geliebt werden
Man får inget för det när man är som vi
Man bekommt nichts dafür, wenn man so ist wie wir
Man får inget för det när man vill folk väl
Man bekommt nichts dafür, wenn man den Leuten Gutes will
När man har en vilsam själ"
Wenn man eine ruhende Seele hat"
Ska vi starta upp en by (Ah ah)
Sollen wir ein Dorf gründen (Ah ah)
Ska vi bygga upp nåt nytt (Ah ah)
Sollen wir etwas Neues aufbauen (Ah ah)
Ska vi skriva en ny bibel
Sollen wir eine neue Bibel schreiben
Med tio nya budord
Mit zehn neuen Geboten
Kan vi heta nånting annat, Fredrik
Können wir anders heißen, Fredrik
Ska vi passa in nånstans
Sollen wir irgendwo hineinpassen
Där man får sköta sitt eget huvud
Wo man sich um seinen eigenen Kopf kümmern darf
Men slipper sköta sig själv
Aber sich nicht selbst benehmen muss
De slogs stan
Sie schlugen sich in der Stadt
Det var nån slags knark i mitten
Es ging irgendwie um Drogen
Alla skrattar: "Kolla de därå"
Alle lachen: "Schau dir die an"
Men du skulle emellan
Aber du musstest dazwischengehen
Man gör inte i det här landet
Das macht man nicht in diesem Land
Man börjar inte prata med fel person
Man fängt nicht an, mit der falschen Person zu reden
Man tycker inte om det här bandet
Man mag diese Band nicht
Man börjar inte sjunga rätt ton
Man fängt nicht an, im richtigen Ton zu singen
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
(Åh, alla låtar jag skrivit till såna som inte är värda en låt
(Oh, all die Lieder, die ich für solche geschrieben habe, die kein Lied wert sind
Historien är full av låtar till såna som inte borde en låt
Die Geschichte ist voll von Liedern für solche, die kein Lied bekommen sollten
Man måste krossa hjärtan och starta krig
Man muss Herzen brechen und Kriege beginnen
Man måste ha skadat för att hamna i böckerna
Man muss verletzt haben, um in die Bücher zu kommen
Man måste skada för att en låt, en bok, en tavla)
Man muss verletzen, um ein Lied, ein Buch, ein Gemälde zu bekommen)
Kan jag ett tal torget (Ah ah)
Kann ich eine Rede auf dem Marktplatz halten (Ah ah)
Kan vi bygga upp nåt nytt (Ah ah)
Können wir etwas Neues aufbauen (Ah ah)
Jag vet inte vad det nya är
Ich weiß nicht, was das Neue ist
Men bättre än det här
Aber besser als das hier
Får man sluta vara hård
Darf man aufhören, hart zu sein
Får man luta sig mot nån
Darf man sich an jemanden lehnen
Kan vi bygga en låg scen
Können wir eine niedrige Bühne bauen
man får se folk i ögonen
Damit man den Leuten in die Augen sehen kann
Om det inte finns himmel, Fredrik
Wenn es keinen Himmel gibt, Fredrik
Varför föddes man snäll
Warum wurde man nett geboren
Det här med mina armbågar, Fredrik
Diese Sache mit meinen Ellbogen, Fredrik
Jag ska vässa dem i kväll
Ich werde sie heute Abend schärfen
Ge hit lite stigma
Gib mir ein bisschen Stigma her
Visa mig en sekt
Zeig mir eine Sekte
Ge mig nånting att tro
Gib mir etwas, woran ich glauben kann
När ljuset är släckt
Wenn das Licht aus ist
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah
Ah ah





Writer(s): Annika Norlin, Mats Hammarstroem, Daniel Berglund, Henrik Oja


Attention! Feel free to leave feedback.