Säkert! - Grottorna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Säkert! - Grottorna




Grottorna
Пещеры
Om hösten var grottorna kalla och hala
Осенью пещеры были холодными и скользкими
Det var som att glida in bara
Как будто просто в них вскользнуть
De var ändå ganska smala
Они всё-таки были довольно узкими
Bara barn och hundar kom in
Только дети и собаки могли попасть внутрь
Tur att vi var barn och hundar
Хорошо, что мы были детьми и собаками
När jag var hennes vän, hon var min
Когда я была твоей подругой, а ты - моим
Hon var alltid snabbare än vad jag var
Ты всегда был быстрее меня
Hon var alltid ett grottrum före
Ты всегда был на грот дальше
Jag sa: "Vet inte alls hur hon gör det"
Я говорила: "Даже не знаю, как ты это делаешь"
Vi sjöng när vi kommit in
Мы пели, когда заходили внутрь
Trodde väggarna sku rasa in
Думали, что стены сейчас обрушатся
Och vi sprang hem genom skogen när det blev mörkt
И мы бежали домой через лес, когда темнело
Hunden skällde och sprang oss om benen
Собака лаяла и бегала у нас под ногами
Mamma surna ur, är du sen igen?
Мама сердилась: "Ты опять опоздала?"
Har du fläckar byxorna?
У тебя пятна на штанах?
De andra hade börjat kolla killar
Другие уже начали заглядываться на парней
Hade särskilda jackor och stilar
У них были особые куртки и свой стиль
Vi höll oss en bit ifrån dem
Мы держались от них подальше
De var töntiga, sa vi
Они такие глупые, говорили мы
Har de inget liv, sa vi
У них нет никакой жизни, говорили мы
Påsar klirra när de gick förbi
Пакеты шуршали, когда они проходили мимо
"Ska vi köpa tio Raider?" sa jag
"Давай купим десять Raider?", говорила я
"Se hur fort vi kan äta dem", sa jag
"Посмотрим, как быстро мы сможем их съесть", говорила я
Sno Nintendot från din brorsa
Стащи Nintendo у своего брата
Sen vill hon prata om hästar
Потом ты хотел поговорить о лошадях
Mest vill hon vara i grottorna
Больше всего ты хотел быть в пещерах
"Ska vi till grottorna idag?", sa jag
"Пойдем сегодня в пещеры?", спрашивала я
"Nä, kan inte nu", sa hon vagt
"Нет, не могу сейчас", неопределенно говорил ты
Det var en helt vanlig måndag
Это был самый обычный понедельник
Skulle bli en väldigt lång dag
Он должен был стать очень длинным днем
"Jag ska hänga hos Macke", sa hon
иду к Макке", говорил ты
"Det är fest hos nån sen", sa hon
"Потом у кого-то вечеринка", говорил ты
Man får inte ta med andra
Туда нельзя брать других
Kolla ner mina dobberjeans
Смотрю на свои джинсы
Såg fläckarna där
Вижу там пятна
Plötsligt var de ett problem
Вдруг они стали проблемой
Väggarna rasade in
Стены обрушились





Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja


Attention! Feel free to leave feedback.