Lyrics and translation Säkert! - November
Is
this
all
there
is?
Это
всё,
что
есть?
I
aim
the
question
to
you
all
Я
адресую
этот
вопрос
всем
вам,
But
you
have
not
answered
this
Но
вы
не
ответили
на
него,
You're
working
nine
to
five,
you
ache
from
inside
Вы
работаете
с
девяти
до
пяти,
вы
ноете
внутри,
And
you're
tired,
have
some
coffe,
then
you're
tired
again
И
ты
устал,
выпей
кофе,
потом
ты
снова
устал,
And
it's
the
small
victories,
a
ballpoint
pen
that's
new
И
это
маленькие
победы,
новая
шариковая
ручка,
The
feeling
of
the
cold
and
how
it
never
broke
through
Ощущение
холода
и
как
он
так
и
не
прорвался,
A
scournful
smile
that
never
came
Едкая
улыбка,
которая
так
и
не
появилась,
Someone
new
who
walks
past
you
and
doesn't
look
away
Кто-то
новый,
кто
проходит
мимо
тебя
и
не
отводит
взгляда.
Let's
travel
to
another
continent
Давай
отправимся
на
другой
континент,
Help
out
at
a
hospital
Поможем
в
больнице
Or
what
ever
it
is
they
do
Или
что
бы
они
ни
делали,
Our
heads
feels
like
we
do
and
something
Наши
головы
чувствуют,
как
будто
мы
что-то
делаем,
и
что-то
Make
up
for
every
time
we
never
did
anything
Компенсируем
каждый
раз,
когда
мы
ничего
не
делали,
What
good
would
I
be
dizzy
at
the
sight
of
blood
Что
было
бы
хорошего,
если
бы
я
кружилась
голова
при
виде
крови,
I
would
take
a
notepad
and
lie
still
useless
in
the
mud
Я
бы
взяла
блокнот
и
лежала
бы
без
дела
в
грязи,
I
guess
I
would
be
useless
wherever
I
would
be
Я
думаю,
я
была
бы
бесполезна
везде,
где
бы
я
ни
была,
I
aim
that
to
you
all
and
I
heard
no
one
disagree
Я
адресую
это
вам
всем,
и
я
не
слышала,
чтобы
кто-то
не
согласился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja
Attention! Feel free to leave feedback.