Lyrics and translation Säkert! - Sanningsdan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Är
du
klar
att
gå
ner
på
stan?
Ты
готова
спуститься
в
город?
Jag
är
klar
att
gå
ner
på
stan
Я
готова
спуститься
в
город.
Är
du
klar
att
möta
sanningsdan?
Ты
готова
встретить
день
расплаты?
Som
har
byggts
upp
under
så
lång
tid
Который
мы
строили
так
долго?
Falling
down
efter
hela
mitt
liv
Падаю
вниз,
прожив
целую
жизнь.
Vi
går
ner
på
stan
Мы
спускаемся
в
город.
Hej
gamla
klasskamrat
till
mig
Привет,
мой
старый
одноклассник.
Nej
jag
vill
inte
gå
på
återträff
och
återträffa
dig
Нет,
я
не
хочу
идти
на
встречу
выпускников
и
видеть
тебя
снова.
Och
sen
en
gammal
tjej
som
är
gift
och
har
barn
nu
А
вон
та
бывшая,
которая
теперь
замужем
и
с
детьми.
Det
var
aldrig
jag
det
var
du
Это
никогда
не
была
я,
это
был
ты.
Nej
vi
passade
aldrig
ihop
Нет,
мы
никогда
не
подходили
друг
другу.
För
du
passar
inte
ihop
med
nån
Потому
что
ты
ни
с
кем
не
можешь
ужиться.
Vi
går
ner
på
stan
Мы
спускаемся
в
город.
Nerför
backen
Вниз
по
склону.
Över
torget
Через
площадь.
Finkammen
efter
alla
som
gjort
dig
ont
Прочёсываем
всех,
кто
причинил
тебе
боль.
Jesus
sa:
vänd
andra
kinden
Иисус
сказал:
подставь
другую
щеку.
Vända
kinder
är
det
enda
som
jag
gjort
Подставлять
щёки
- это
всё,
что
я
делала.
Vi
går
ner
på
stan
Мы
спускаемся
в
город.
Hej
du
försvann
en
dag
gamla
vän
Привет,
ты
исчез
в
один
прекрасный
день,
старый
друг.
Du
fick
en
kille
och
ringde
aldrig
igen
У
тебя
появился
парень,
и
ты
больше
не
звонила.
Förutom
när
han
jobbar
då
kan
det
va
fint
Кроме
тех
случаев,
когда
он
работает,
тогда
можно
и
собраться,
Att
ha
middag
bara
tjejer
dricka
vin
Поужинать,
только
девчонки,
попить
вина.
Prata
om
hur
jobbigt
det
är
och
så
Поговорить
о
том,
как
всё
тяжело,
и
о
том,
När
två
Hydman
Vallien-glas
går
sönder
på
sommarstället
Как
два
бокала
из
коллекции
«Хильдман
Валлиен»
разбились
на
даче.
Åh!
Vi
går
ner
på
stan
Ох!
Мы
спускаемся
в
город.
Nerför
backen,
över
torget
Вниз
по
склону,
через
площадь.
Åh,
jag
älskar,
älskar
den
här
stan
Ох,
как
же
я
люблю,
люблю
этот
город.
Rak
i
ryggen,
drick
champagnen
Спину
прямо,
пей
шампанское.
Flanera
över
cykelvägen
på
sanningsdan
Прогуливайся
по
велосипедной
дорожке
в
день
расплаты.
På
sanningsdan
В
день
расплаты.
Hej
chefen
du
har
rätt
jag
borde
vara
glad
Привет,
босс,
ты
прав,
мне
следует
радоваться,
För
jag
får
ryggbråck
och
80
öre
per
dag
Ведь
у
меня
грыжа
и
зарплата
80
эре
в
день.
Och
till
julen
får
vi
pennor
med
företagets
logga
på
А
на
Рождество
нам
подарят
ручки
с
логотипом
компании.
Håll
min
jacka
Martin
när
jag
börjar
slå
Мартин,
подержи
мою
куртку,
сейчас
начну
бить.
Djupa
andetag
så
kan
vi
gå
Глубоко
вздохни,
и
мы
можем
идти.
Vi
går
ner
på
stan
Мы
спускаемся
в
город.
Nerför
backen,
över
torget
Вниз
по
склону,
через
площадь.
Finkammen
efter
alla
som
gjort
dig
ont
Прочёсываем
всех,
кто
причинил
тебе
боль.
Jesus
sa:
vänd
andra
kinden
Иисус
сказал:
подставь
другую
щеку.
Vända
kinder
är
det
enda
som
jag
gjort
Подставлять
щёки
- это
всё,
что
я
делала.
Nerför
backen,
över
torget
Вниз
по
склону,
через
площадь.
Åh,
jag
älskar,
älskar
den
här
stan
Ох,
как
же
я
люблю,
люблю
этот
город.
Rak
i
ryggen,
drick
champagnen
Спину
прямо,
пей
шампанское.
Flanera
över
cykelvägen
på
sannings,
sannings,
sannings,
sanningsdan
Прогуливайся
по
велосипедной
дорожке
в
день
расплаты,
расплаты,
расплаты,
расплаты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Per Martin Hanberg, Henrik Oja, Mats Hammarstroem
Album
Säkert!
date of release
07-02-2007
Attention! Feel free to leave feedback.