Säkert! - Snooza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Säkert! - Snooza




Snooza
Вздремнуть
Fem minuter till, snooza med mig, snooza med mig
Еще пять минут, вздремни со мной, вздремни со мной
Trots vad du säger är jag ganska säker att ditt jobb kommer överleva utan dig
Несмотря на то, что ты говоришь, я уверена, что твоя работа переживет твое отсутствие
Fem minuter till
Еще пять минут
Det är allt jag vill
Это все, чего я хочу
Snooza med mig, snooza med mig
Вздремни со мной, вздремни со мной
Din chef har också varit kär
Твоя начальница тоже была влюблена
Hon vet hur det är
Она знает, как это бывает
Hon kanske skäller ut dig men hon förstår det här
Может, она и отругает тебя, но она поймет
Du är ett föredöme för alla som också skulle vilja ligga kvar
Ты пример для всех, кто тоже хотел бы остаться в постели
Inte rusa till bussen med tandkrämssmaken kvar i munnen
Не бежать на автобус с привкусом зубной пасты во рту
Snooza med mig
Вздремни со мной
Snooza med mig
Вздремни со мной
Tänk alla andra, alla som vill att du ska snooza
Подумай о всех остальных, о всех, кто хочет, чтобы ты вздремнул
Nån måste va först, nån måste i bräschen mot det här samhället
Кто-то должен быть первым, кто-то должен идти в авангарде против этого общества
Som kräver att man ska va satans effektiv, vi får skitliv
Которое требует, чтобы все были чертовски эффективными, из-за чего у нас дерьмовая жизнь
Tänk oss, tänk mig
Подумай о нас, подумай обо мне
Tänk mig, tänk hur frusen jag är
Подумай обо мне, подумай о том, как я замерзла
Du har ingen aning om hur kall jag är
Ты понятия не имеешь, как мне холодно
Kolla mig det där sättet som bara du kan göra
Посмотри на меня так, как можешь только ты
Gör det där du vet jag gillar
Сделай то, что тебе известно, что мне нравится
Snooza med mig
Вздремни со мной
Låt mig ligga här och lukta din rygg när du just har vaknat
Позволь мне лежать здесь и вдыхать запах твоей спины, когда ты только что проснулся
Låt mig se dina händer när de just har vaknat
Позволь мне увидеть твои руки, когда они только что проснулись
Kolla, helt mjuka och trötta
Смотри, совсем мягкие и сонные
Här precis i början av handleden
Вот здесь, прямо у основания запястья
Ta fram kameran att vi minns den här stunden
Достань камеру, чтобы мы запомнили этот момент
vi aldrig minns nåt annat
Чтобы мы никогда не помнили ничего другого
det här finns kvar
Чтобы это осталось
när vi tänker de här åren
Чтобы, когда мы будем вспоминать эти годы
Och hur de var
И какими они были
Att det är det här vi minns
Чтобы мы помнили именно это
Inte när vi står scenen eller får ett pris
Не то, как мы стоим на сцене или получаем награду
Eller står i kepsar vid Akropolis
Или стоим в кепках у Акрополя
Jag vill ha kort när det inte händer någonting
Я хочу фотографии, где ничего не происходит
Allt som händer i det
Все, что происходит в этом
Snooza med mig, snooza med mig
Вздремни со мной, вздремни со мной
Ligg bara tyst och finns, säg ingenting
Просто лежи молча и будь рядом, ничего не говори
Gör ingenting
Ничего не делай
Var bara
Просто будь
Det behöver inte va nåt speciellt
Это не обязательно должно быть что-то особенное
Det är ändå allt
Это и так все





Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja


Attention! Feel free to leave feedback.