Lyrics and translation Säkert! - Snooza
Fem
minuter
till,
snooza
med
mig,
snooza
med
mig
Еще
пять
минут,
снуза
со
мной,
снуза
со
мной.
Trots
vad
du
säger
är
jag
ganska
säker
på
att
ditt
jobb
kommer
överleva
utan
dig
Несмотря
на
то,
что
ты
говоришь,
я
почти
уверен,
что
твоя
работа
выживет
и
без
тебя.
Fem
minuter
till
Еще
пять
минут.
Det
är
allt
jag
vill
Это
все,
чего
я
хочу.
Snooza
med
mig,
snooza
med
mig
Снуза
со
мной,
снуза
со
мной
Din
chef
har
också
varit
kär
Твой
босс
тоже
был
влюблен.
Hon
vet
hur
det
är
Она
знает,
каково
это.
Hon
kanske
skäller
ut
dig
men
hon
förstår
det
här
Она
может
ругать
тебя,
но
она
понимает
это.
Du
är
ett
föredöme
för
alla
som
också
skulle
vilja
ligga
kvar
Ты-пример
для
всех,
кто
тоже
хотел
бы
остаться.
Inte
rusa
till
bussen
med
tandkrämssmaken
kvar
i
munnen
Не
спеши
в
автобус
с
привкусом
зубной
пасты
во
рту.
Snooza
med
mig
Снуза
со
мной
Snooza
med
mig
Снуза
со
мной
Tänk
på
alla
andra,
alla
som
vill
att
du
ska
snooza
Подумай
обо
всех
остальных,
обо
всех,
кто
хочет,
чтобы
ты
вздремнул.
Nån
måste
va
först,
nån
måste
gå
i
bräschen
mot
det
här
samhället
Кто-то
должен
быть
первым,
кто-то
должен
возглавить
это
общество.
Som
kräver
att
man
ska
va
så
satans
effektiv,
vi
får
skitliv
Кто
требует,
чтобы
мы
были
так
чертовски
эффективны,
мы
получаем
дерьмовые
жизни
Tänk
på
oss,
tänk
på
mig
Подумай
о
нас,
подумай
обо
мне.
Tänk
på
mig,
tänk
på
hur
frusen
jag
är
Подумай
обо
мне,
подумай,
как
я
замерзла.
Du
har
ingen
aning
om
hur
kall
jag
är
Ты
даже
не
представляешь,
как
я
холодна,
Kolla
på
mig
på
det
där
sättet
som
bara
du
kan
göra
посмотри
на
меня
так,
как
можешь
только
ты.
Gör
det
där
du
vet
jag
gillar
Делай
это
там,
где,
как
ты
знаешь,
мне
нравится.
Snooza
med
mig
Снуза
со
мной
Låt
mig
ligga
här
och
lukta
på
din
rygg
när
du
just
har
vaknat
Позволь
мне
полежать
здесь
и
понюхать
твою
спину,
когда
ты
только
проснешься.
Låt
mig
se
dina
händer
när
de
just
har
vaknat
Покажи
мне
свои
руки,
когда
они
проснутся.
Kolla,
helt
mjuka
och
trötta
Смотри,
совсем
размяк
и
устал.
Här
precis
i
början
av
handleden
Здесь,
в
самом
начале
запястья.
Ta
fram
kameran
så
att
vi
minns
den
här
stunden
Достань
камеру,
чтобы
мы
запомнили
этот
момент.
Så
vi
aldrig
minns
nåt
annat
Поэтому
мы
больше
ничего
не
помним.
Så
det
här
finns
kvar
Так
что
это
остается.
Så
när
vi
tänker
på
de
här
åren
Поэтому
когда
мы
думаем
об
этих
годах
...
Och
hur
de
var
И
какими
они
были
Att
det
är
det
här
vi
minns
Это
то,
что
мы
помним.
Inte
när
vi
står
på
scenen
eller
får
ett
pris
Не
тогда,
когда
мы
стоим
на
сцене
или
получаем
приз.
Eller
står
i
kepsar
vid
Akropolis
Или
стояли
в
фуражках
у
Акрополя.
Jag
vill
ha
kort
på
när
det
inte
händer
någonting
Мне
нужны
карты,
когда
ничего
не
происходит.
Allt
som
händer
i
det
Все,
что
происходит
в
нем.
Snooza
med
mig,
snooza
med
mig
Снуза
со
мной,
снуза
со
мной
Ligg
bara
tyst
och
finns,
säg
ingenting
Просто
Лежи
тихо
и
слушай,
ничего
не
говори.
Gör
ingenting
Ничего
не
делать
Det
behöver
inte
va
nåt
speciellt
Это
не
должно
быть
чем-то
особенным.
Det
är
ändå
allt
В
любом
случае,
это
все.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja
Album
Snooza
date of release
26-12-2016
Attention! Feel free to leave feedback.